1.唐国史补文言文

2.崔昭行贿事文言文翻译

3.形容欺人太甚的文言文

4.寒号虫文言文翻译拼音

5.唐雎不辱使命文言文对比阅读答案

6.阅读下面文言文,完成21~26题。 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以...

唐国史补文言文

前倨后恭全文解释-前倨后恭文言文翻译及注释

1. 急等——翻译文言文《唐国史补》一段话

《王积薪闻棋》译文

李肇《国史补》

原文:

王积薪棋术功成,自谓天下无敌。将游京师,宿于逆旅。既灭烛,闻主人媪隔壁呼其妇曰:“良宵碓遣,可棋一局乎?”妇曰:“诺。”媪曰:“第几道下子矣。”妇曰:“第几道下子矣。”各言数十。媪曰:“尔败矣。”妇曰:“伏局。”积薪暗记,明日覆其势,意思皆所不及也。

译文:

王积薪下棋的功夫很高超,自以为天下没有敌手。有一次他到京师去,路上借个小旅馆过夜。熄灯以后,听见旅馆老板老婆婆隔了墙壁叫她的媳妇,说:“今夜气候温和,没有什么消磨时光,和我下一局棋怎样?”媳妇回答说:“好。”老婆婆说:“我在第几道下一下。”媳妇说:“我在第几道下一子。”这样轮流说,各下了几十子。老婆婆说:“你输了!”媳妇说:“是我输了。”王积薪把两人下棋的过程记在心里。第二天,他用棋盘把她们下的棋重走一遍,发现两人下棋用意之妙,都是他远远比不上的。

2. 《唐国补史》之《前倨后恭》文言文译文

原文: 唐裴佶(ji)尝话:少时姑父为朝官,有雅望(好声望)。

佶至宅看其姑,会其朝退,深叹曰:“崔昭(时任寿州刺史)何人,众口称美?此必行贿者也。如此安得不乱!”言未竟,阍者(守门人)报寿州崔使君(即崔昭。

使君,称州郡的长官)候谒。姑父怒呵阍者,将鞭之;良久,束带强出;须臾,命茶甚急,又命酒馔,又命秣马饭仆。

姑曰:“前何倨(ju,傲慢)而后何恭也?”及入门,有得色,揖佶曰:“且憩学院(书房)中。”佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官(shi,原指粗绸,当时可作货币流通)千匹。

译文: 唐朝人裴佶,曾经讲过这样一件事:裴佶小时候,他姑夫在朝中为官,官声很好,被认为是清官。一次,裴佶到姑夫家,正赶上姑夫退朝回来,深深叹口气,自言自语地说:“崔昭何许人也,众口一致说他好。

一定是行贿了。这样下去,国家怎么能不混乱呢。”

裴佶的姑夫话还未说完,守门人进来通报说:“寿州崔刺史请求拜见老爷。”裴佶的姑夫听了后很是生气,呵斥门人一顿,让门人用鞭子将崔刺史赶出府门。

过了很长工夫,这位崔刺史整束衣带强行拜见裴佶的姑夫。又过了一会儿,裴佶的姑夫急着命家人给崔刺史上茶。

一会儿,又命准备酒宴。一会儿,又命令做食饭。

送走崔刺史后,裴佶的姑姑问他姑夫:“你为什么前边那么踞骄而后又那么谦恭?”裴佶的姑夫面带有恩于人的神色走进屋门,挥手让裴佶离开这里,说:“去,到学堂休息去。”裴佶出屋还没走下门前的台阶,回头一看,见他姑夫从怀中掏出一张纸,上面写着:赠送粗官绸一千疋。

3. 唐国史补的文段精选

凡东南郡邑无不通水,故天下货利,舟楫居多。转运使岁运米二百万石输关中,皆自通济渠入河而至也。江淮篙工不能入黄河。蜀之三峡、河之三门、南越之恶溪、南康之赣石,皆险绝之所,自有本处人为篙工。大抵峡路峻急,故曰“朝发白帝,暮彻江陵”。四月、五月为尤险时,故曰“滟滪大如马,瞿塘不可下;滟滪大如牛,瞿塘不可留;滟滪大如幞,瞿塘不可触。”扬子、钱塘二江者,则乘两潮发棹,舟船之盛,尽于江西,编蒲为帆,大者或数十幅,自白沙沂流而上,常待东北风,谓之潮信。七月、八月有上信,三月有鸟信,五月有麦信。暴风之候,有抛车云,舟人必祭婆官而事僧伽。江湖语云:“水不载万。”言大船不过八九千石。然则大历、贞元间,有俞大娘航船最大,居者养生、送、嫁娶悉在其间,开巷为圃,操驾之工数百,南至江西,北至淮南,岁一往来,其利甚博,此则不啻载万也。洪鄂之水居颇多,与屋邑殆相半。凡大船必为富商所有,奏商声乐,众婢仆,以据舵楼之下,其间大隐,亦可知矣。

4. 唐国史补的文段精选

凡东南郡邑无不通水,故天下货利,舟楫居多。转运使岁运米二百万石输关中,皆自通济渠入河而至也。江淮篙工不能入黄河。蜀之三峡、河之三门、南越之恶溪、南康之赣石,皆险绝之所,自有本处人为篙工。大抵峡路峻急,故曰“朝发白帝,暮彻江陵”。四月、五月为尤险时,故曰“滟滪大如马,瞿塘不可下;滟滪大如牛,瞿塘不可留;滟滪大如幞,瞿塘不可触。”扬子、钱塘二江者,则乘两潮发棹,舟船之盛,尽于江西,编蒲为帆,大者或数十幅,自白沙沂流而上,常待东北风,谓之潮信。七月、八月有上信,三月有鸟信,五月有麦信。暴风之候,有抛车云,舟人必祭婆官而事僧伽。江湖语云:“水不载万。”言大船不过八九千石。然则大历、贞元间,有俞大娘航船最大,居者养生、送、嫁娶悉在其间,开巷为圃,操驾之工数百,南至江西,北至淮南,岁一往来,其利甚博,此则不啻载万也。洪鄂之水居颇多,与屋邑殆相半。凡大船必为富商所有,奏商声乐,众婢仆,以据舵楼之下,其间大隐,亦可知矣。

5. 唐国史补的图书目录

鲁山乳兄子 崔颢见李邕 张说西岳碑 衮公答参军 刘迅著六说玄宗幸长安 西国献狮子 裴旻遇真虎 伪撰庚桑子 李白脱靴事张均答弟垍 王维取嘉句 张旭得笔法 李阳冰小篆 绛州碧落碑胡雏犯崔令 王积薪闻棋 房氏子问疾 王摩诘辨画 张果老衣物白岑发背方 张公戏浑瑊 安禄山心动 杨妃好荔枝 百钱玩锦靿玄宗思张公 临淮代汾阳 蜀郡万里桥 李翰论张巡 左震斩巫事李唐讽肃宗 柳芳续韦书 李华含元赋 李翰借音乐 二李敍昭穆李稹称族望 张说婚山东 王家号鈒镂 杨氏居阌乡 元次山称呼出家大丈夫 李勉投犀象 李廙有清德 李华赋节妇 李端诗擅场袁傪破贼事 郗昂犯三怒 刘晏见钱流 母喜严武 郑损为乡葬刘沮迁幸议 鱼朝恩讲易 淮水无支奇 佛法过海东 路嗣恭入觐都卢缘橦歌 韩滉召径山 黄三姑穷理 李丹与妹书 熊执易义风刘颇偿瓮直 德宗恕尼哭 杨炎有崖谷 卢杞论官猪 王武俊决水执朱泚使者 裴佶佯为奴 李令能戢兵 于公异露布 李令勋臣首埋怀村下营 韩滉自负米 张凤翔被害 韩滉过大梁 卢杞为奸邪马燧雪怀光 和解二勋臣 李马不举乐 卢迈撒盐醋 包佶恶陈氏颜鲁公事 高郢陷河中 窦申号鹊喜 三处士高卑 汴州佛流汗德宗望云骓 命马继祖名 徐州朝天行 伊李署子壻 李泌任虚诞李氏子坠塔 疗风酝蛇酒 鸟鬼报王稹 韦丹驴易鼋 阳城裂白麻裴延龄画雕 韩皐劫吕渭 张造批省牒 张宏毅过驿 韦伦朝朔望韩陆同使幕 三评事除拜 诸道出界粮 浑令喜不疑 韦皐次汾阳 韦太尉设教 高郢焚制草 扬穆分优劣穆氏四子目 孟容拒宦者 德宗幸金銮 行状比桓文 阎吉州入道韦聿白方语 耻科第为资 误造郑云逵 何儒亮访叔 陆羽得姓名顾况多轻薄 崖膺性狂率 刘圆假官称 康昆仑琵琶 悬买米画图京兆府筵馔 刘澭理普润 李惠登循吏 阳城勉诸生 置广文馆事李实廌萧佑 任迪简呷醋 熊执易谏疏 应制排公在 崔叔清恶诗马畅宅大杏 曹洽杀小使 薛尚衍何祥 襄样节度使 史牟杀外甥郑珣瑜罢相 王叔文扬言 郑絪草诏书 谋始得邠公 刘辟为乱阶韦李皆心疾 唐衢唯善哭 得草圣三昧 李约买萧字 韩愈登华山王先生名言 灵澈莲花漏 百官待漏院 封山辄有雨 役者将化虎鸩鸟久愈毒 犀牛解鸩毒 张氏三代相 高郢致仕制 苗夫人贵盛李錡裂襟书 李銛自拘囚 裴垍报崔枢 宪宗问京尹 独孤郁嘉壻韦相叱广宣 韦相拒碑志 杜羔有至行 余长安复雠 孔戣论海味侯高试县令 球场草生对 郑阳武易比 王相注太玄 蒋乂宰臣录陈谏阅染簿 求碑志救贫 崔昭行贿事 夜不开女墙 王锷散财货韩弘贼张圆 陈仪刺高洪 论害武相事 晋公祭王义 张仲方驳谥李氏公惭卿 李愬用李佑 诛贬同晦朔 鉴虚煮胛法 卢昂瑟瑟枕京师尚牡丹 郝玼食吐蕃 王忱百日约 公主降回鹘 赵太常精健田孝公自杀 韦山甫服饵 僧荐重元阁 贮醋辟蛟龙 王彦伯治疾宋清有义声 王四舅一字 窦氏白麦面 灞滻中浸黄 射雉兔之法古屋东为户 故囚报李勉 妾报父冤事 近代宰相评 拜相礼优异 宰相判事目 台省相呼目 两省上事仪中书参酌院 论仆射仪注 论尚书丞郎 申明同省敕 长名定留放就私第注官 郎官判南曹 李建论选集 朱泚伪黄案 郎官分判制叙诸曹题目 度支判出入 当直夜发敕 省中四军紫 御史台故事御史扰同州 崔御史巡囚 御史给公券 御史争驿厅 用使下御史台省相爱憎 内外诸使名 叙著名诸公 叙专门之学 张参手写书熊氏类九经 高定易外传 董和通乾论 诗赐载叔伦 二文僧首出韦应物高洁 李益著诗名 韩沈良史才 张登善小赋 叙近代文妖叙进士科举 礼部置贡院 曲号义阳子 宋济答客嘲 宋五又坦率叙时文所尚 裴冀论试题 二崔俱捷事 熊执易擅场 第果实进士韩愈引后进 宋沆得徵调 李汧公琴名 雷氏琴品第 郑宥调二琴韩会歌妙绝 李舟著笛记 李牟夜吹笛 赵璧说五弦 李八郎善歌于公嫂知音 于公顺圣乐 曲名想夫怜 讹谬坊中语 叙诸茶品目叙酒名著者 叙诸州精纸 货贿通用物 诙谐等所自 叙风俗所侈饮酒四字令 叙博长行戏 董叔儒博经 叙古樗蒲法 叙舟檝之利狮子国海舶 舟中鼠有灵 天官所书气 虹霓飓风母 人食雷公事龙门人善游 杜邠公下峡 鱼登龙门化 蝎为主簿虫 江东吐蚊鸟猓然有人心 猩猩好酒屐 甘子不结实 扬州江心镜 苏州伤荷藕宣州兔毛褐 越人娶织妇 造物由水土 善和坊御井 叙祠庙之弊葅库蔡伯喈 大摩尼议政 元义使新罗 李汭不受赠 虏帐中烹茶维州复陷事 赞普妻名号。

崔昭行贿事文言文翻译

1. 崔昭行贿事译文

原文

裴佶尝话:少时姑父为朝官,有雅望。佶至宅看其姑,会其朝退,深叹曰:“崔昭何人,众口称美,此必行贿者也。如此安得不乱?”言未竟,阍者报寿州崔使君候谒。姑父怒呵阍者,将鞭之。良久,束带强出。须臾,命茶甚急,又命酒馔,又命秣马饭仆。姑曰:“前何倨而后何恭也?”及入门,有得色,揖佶曰:“且憩学院中。”佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官絁(shi)千匹。

译文

裴佶曾经说过,小的时候姑父在朝做官,有很好的名望和口碑。裴佶去他姑父家看望他的姑姑,正好碰上他姑父退朝回来,深深叹息说:”崔昭是什么样的人啊,居然大家都赞美他,这必定是善于行贿的人,像这样的人在怎么不乱朝纲啊?”话还没说完,有看门的人来报告说寿州的崔使君在等候允许拜见。姑父生气地呵斥看门人,准备(用鞭子)鞭打他。过了好久,扎上腰带整理好衣冠勉强出去见他。不一会,催着命令下人上茶,又命令准备好的酒菜,又命令给客人的马喂食,给客人的仆人吃饭。裴佶的姑姑说:“开始时怎么那么倨傲,后来(却)又怎么那么恭敬呢?”等姑父会客完了回来时,面有得意之情,对裴佶挥手示意说道:“请在学院中休息。”裴佶还没有走下台阶,看到他姑父的怀里落出一张纸来,原来是崔昭送的几千匹做官服的合乎标准的绸子啊。

2. 崔昭行贿事文言文翻译束带其强中强的意思

崔昭行贿事是一篇幽默的短文,讽刺了那种平时满口原则、道貌岸然,一遇到私利则表现出贪婪、 *** 的小人。

裴佶①尝话:少时姑父为朝官,有雅望。佶至宅看其姑,会②其朝退,深叹曰:“崔昭何人,众口称美,此必行贿者也。

如此安得不乱?”言未竟③,阍者④报寿州⑤崔使君⑥候谒⑦。姑父怒呵阍者,将鞭之。

良久,束带强出。须臾,命茶甚急,又命酒馔,又命秣马饭仆。

姑曰:“前何倨而后何恭也?”及入门,有得色,揖佶曰:“且憩学院⑧中。”佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官絁(shi)千匹。

译文编辑裴佶曾经说过,小的时候姑父在朝做官,有很好的名望和口碑。裴佶去他姑父家看望他的姑姑,正好碰上他姑父退朝回来,深深叹息说:”崔昭是什么样的人啊,居然大家都赞美他,这必定是善于行贿的人,像这样的人在怎么不乱朝纲啊?”话还没说完,有看门的人来报告说寿州的崔使君在等候允许拜见。

姑父生气地呵斥看门人,准备(用鞭子)鞭打他。过了好久,扎上腰带整理好衣冠勉强出去见他。

不一会,催着命令下人上茶,又命令准备好的酒菜,又命令给客人的马喂食,给客人的仆人吃饭。裴佶的姑姑说:“开始时怎么那么倨傲,后来(却)又怎么那么恭敬呢?”等姑父会客完了回来时,面有得意之情,对裴佶挥手示意说道:“请在学院中休息。”

裴佶还没有走下台阶,看到他姑父的怀里落出一张纸来,原来是崔昭送的几千匹做官服的合乎标准的绸子啊。注释编辑⒈ 裴佶:字弘正,唐德宗时官至工部尚书。

⒉会:恰逢3.言未竟:话没说完。4.阍者:看门人,“阍”读hūn.5. 寿州:治所在今安徽寿县6.使君:对州郡长官的尊称7.谒:拜见8.学院:书房9.絁(shi):绫绝。

即粗绸。唐制,每丁每年向国家交纳绫绝二丈。

10.千匹:四千丈。古代以四丈为一匹。

11.秣马:喂马。12.辑:挥手示意。

13.官紽(tuo):合乎标准的绸。

3. 崔昭行贿事译文

注释⒈ 裴佶:字弘正,唐德宗时官至工部尚书。

⒉会:恰逢3.言未竟:话没说完。4.阍者:看门人,“阍”读hūn.5. 寿州:治所在今安徽寿县6.使君:对州郡长官的尊称7.谒:拜见8.学院:书房9.絁(shi):绫绝。

即粗绸。唐制,每丁每年向国家交纳绫绝二丈。

10.千匹:四千丈。古代以四丈为一匹。

11.秣马:喂马。12.辑:挥手示意。

13.官紽(tuo):合乎标准的绸。习题断句有 得 色 / 揖 佶 曰 / 且 憩 学 院 中裴佶的姑父对待崔昭为何前倨而后恭?因为开始他没有受到崔昭的贿赂,后来得到了崔昭赠送的粗官绸一千匹。

主旨讽刺了那种平时满口原则、道貌岸然,一遇到私利则表现出贪婪、 *** 的小人* 词条由网民创作并享有版权,请保护版权归属了解更多 崔昭行贿事 的讨论 用百度知道专题看懂《星际穿越》必须掌握的知识译文。

4. 崔昭行贿事的译文

裴佶曾经说过,小的时候姑父在朝做官,有很好的名望和口碑。

裴佶去他姑父家看望他的姑姑,正好碰上他姑父退朝回来,深深叹息说:”崔昭是什么样的人啊,居然大家都赞美他,这必定是善于行贿的人,像这样的人在怎么不乱朝纲啊?”话还没说完,有看门的人来报告说寿州的崔使君在等候允许拜见。姑父生气地呵斥看门人,准备(用鞭子)鞭打他。

过了好久,扎上腰带整理好衣冠勉强出去见他。不一会,催着命令下人上茶,又命令准备好的酒菜,又命令给客人的马喂食,给客人的仆人吃饭。

裴佶的姑姑说:“开始时怎么那么倨傲,后来(却)又怎么那么恭敬呢?”等姑父会客完了回来时,面有得意之情,对裴佶挥手示意说道:“请在学院中休息。”裴佶还没有走下台阶,看到他姑父的怀里落出一张纸来,原来是崔昭送的几千匹做官服的合乎标准的绸子啊。

5. 崔昭行贿事 的译文

唐朝人裴佶,曾经讲过这样一件事:裴佶小时候,他姑夫在朝中为官,官声很好,被认为是清官。

一次,裴佶到姑夫家,正赶上姑夫退朝回来,深深叹口气,自言自语地说:“崔昭何许人也,众口一致说他好。一定是行贿了。

这样下去,国家怎么能不混乱呢。”裴佶的姑夫话还未说完,守门人进来通报说:“寿州崔刺史请求拜见老爷。”

裴佶的姑夫听了后很是生气,呵斥门人一顿,让门人用鞭子将崔刺史赶出府门。过了很长工夫,这位崔刺史整束衣带强行拜见裴佶的姑夫。

又过了一会儿,裴佶的姑夫急着命家人给崔刺史上茶。一会儿,又命准备酒宴。

一会儿,又命令做食饭。送走崔刺史后,裴佶的姑姑问他姑夫:“你为什么前边那么踞骄而后又那么谦恭?”裴佶的姑夫面带有恩于人的神色走进屋门,挥手让裴佶离开这里,说:“去,到学堂休息去。”

裴佶出屋还没走下门前的台阶,回头一看,见他姑夫从怀中掏出一张纸,上面写着:赠送粗官绸一千匹。

6. 崔昭行贿事的译文

译文

裴佶曾经说过,小的时候姑父在朝做官,有很好的名望和口碑。裴佶去他姑父家看望他的姑姑,正好碰上他姑父退朝回来。

过了好久,扎上腰带整理好衣冠勉强出去见他。不一会,催着命令下人上茶,又命令准备好的酒菜。

裴佶的姑姑说:“开始时怎么那么倨傲,后来(却)又怎么那么恭敬呢?”等姑父会客完了回来时,面有得意之情,对裴佶挥手示意说道:“请在书房中休息。”裴佶还没有走下台阶,看到他姑父的怀里落出一张纸来,原来是崔昭送的几千匹做官服的合乎标准的绸子啊。

原文

崔昭行贿事

裴佶尝话:少时姑父为朝官,有雅望。深叹曰:“崔昭何人,众口称美,此必行贿者也。如此安得不乱?”

良久,束带强出。须臾,命茶甚急,又命酒馔,又命秣马饭仆。姑曰:“前何倨而后何恭也?”及入门,有得色,揖佶曰:“且憩学院中。”佶未下阶,出怀中一纸,乃昭赠官絁(shi)千匹。

扩展资料:

这是一篇幽默的短文,讽刺了那种平时满口原则、道貌岸然,一遇到私利则表现出贪婪、 *** 的小人。

正是因为这一千匹絁的贿赂,裴佶姑父才表现的前倨后恭;崔昭成为座上客,更是大手笔行贿的缘故。崔昭行贿固然可耻,道貌岸然的裴佶姑父更加 *** 。

裴佶姑父最初的愤怒,不过是崔昭轻视了他,没有及时奉上财帛而已。心安理得的收了贿,这种愤怒自然烟消云散了。

形容欺人太甚的文言文

1. 形容人霸道的词语

骄傲

大模大样 锋芒毕露 高高在上 孤行已见 顾盼自雄 好为人师 呼幺喝六 骄兵必败 骄傲自满 矜功自伐 居功自傲 老虎 *** 摸不得 目中无人 目空一切 马耳东风 旁若无人 器小易盈 煞有介事 舍我其谁 盛气凌人 恃才傲物 忘其所以 忘乎所以 唯我独尊 扬长而去 自命不凡

傲慢

不因人热 大摇大摆 咄咄逼人 倔强倨傲 桀骜不驯 富贵骄人 高视阔步 目指气使 气焰熏天 轻世傲物 神气活现 心高气傲 颐指气使 趾高气扬 出言不逊

蛮横

称王称霸 横行霸道 横行不法 横加指责 横行无忌 横行天下 蛮不讲理 蛮横无理 强词夺理 专横跋扈

粗暴

不可理喻 不容置喙 不由分说 撮盐入火 独断专行 飞扬跋扈

欺人

狐假虎威 欺人太甚 倚势凌人 倚强凌弱 倚官仗势 倚财仗势 依草附木 仗势欺人 有恃无恐

炫耀

白日衣绣 耀武扬威 衣绣昼行 衣锦还乡

卖弄

班门弄斧 布鼓雷门

放肆

明目张胆 恣意妄为 恣行无忌 肆无忌惮 无法无天 为所欲为

放纵

放荡不羁 放浪形骸 落拓不羁 劝百讽一 任达不拘 随心所欲 陶陶兀兀

自大

不可一世 伐功矜能 目无余子 妄自尊大 夜郎自大 倚老卖老 自高自大 自以为是 自以为得计

势利

前倨后恭 茹柔吐刚 世态炎凉 吐刚茹柔

其他

岂有此理 齐东野语 熏天赫地 炙手可热

2. 描写狂妄自大的词语

形容狂妄自大的成语:

骄傲

大模大样 锋芒毕露 高高在上 孤行已见 顾盼自雄 好为人师 呼幺喝六 骄兵必败 骄傲自满 矜功自伐 居功自傲 老虎 *** 摸不得 目中无人 目空一切 马耳东风 旁若无人 器小易盈 煞有介事 舍我其谁 盛气凌人 恃才傲物 忘其所以 忘乎所以 唯我独尊 扬长而去 自命不凡

傲慢

不因人热 大摇大摆 咄咄逼人 倔强倨傲 桀骜不驯 富贵骄人 高视阔步 目指气使 气焰熏天 轻世傲物 神气活现 心高气傲 颐指气使 趾高气扬 出言不逊

蛮横

称王称霸 横行霸道 横行不法 横加指责 横行无忌 横行天下 蛮不讲理 蛮横无理 强词夺理 专横跋扈

欺人

狐假虎威 欺人太甚 倚势凌人 倚强凌弱 倚官仗势 倚财仗势 依草附木 仗势欺人 有恃无恐

炫耀

白日衣绣 耀武扬威 衣绣昼行 衣锦还乡

卖弄

班门弄斧 布鼓雷门

放肆

明目张胆 恣意妄为 恣行无忌 肆无忌惮 无法无天 为所欲为

放纵

放荡不羁 放浪形骸 落拓不羁 劝百讽一 任达不拘 随心所欲 陶陶兀兀

自大

不可一世 伐功矜能 目无余子 妄自尊大 夜郎自大 倚老卖老 自高自大 自以为是 自以为得计

势利

前倨后恭 茹柔吐刚 世态炎凉 吐刚茹柔

其他

岂有此理 齐东野语 熏天赫地 炙手可热

3. 陋室铭文言文

《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。

原文:

陋室铭

作者:刘禹锡

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

译文:

山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了)。

苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。

没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:"有什么简陋的呢?"

扩展资料:

《陋室铭》写作历史背景:

刘禹锡因参加过当时政治革新运动而得罪了当朝权贵,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。

可和州县看人下菜碟,见刘禹锡是从上面贬下来的软柿子,就故意刁难。先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而很高兴。

还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。”和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门。

面积由原来的三间减少到一间半。新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,刘禹锡仍不计较,并见景生情。

又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。” 那位知县见其仍然悠闲自乐,满不在乎,又再次派人把他调到县城中部。

而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。半年时间,知县强迫刘禹锡搬了三次家,面积一次比一次小,最后仅是斗室。

想想这位势利眼的狗官,实在欺人太甚,遂愤然提笔写下这篇超凡脱俗、情趣高雅的《陋室铭》,并请柳公权刻上石碑,立在门前。

作者介绍:

刘禹锡(772年—842年),字梦得,河南洛阳人,自称“家本荥上,籍占洛阳”,又自言系出中山。其先为中山靖王刘胜。唐朝文学家、哲学家,有“诗豪”之称。

刘禹锡贞元九年(793年),进士及第,初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重,后从杜佑入朝,为监察御史。

贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后历任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职。

会昌时,加检校礼部尚书。卒年七十,赠户部尚书。刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”。

与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。

哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。有《刘梦得文集》,存世有《刘宾客集》。

作者籍贯争议之说:

彭城说,但是白居易却称"彭城刘梦得",不知白居易此说有没有根据。《徐州师范学院学报》著文,力辩刘禹锡的籍贯和出生地是彭城而非嘉兴。

主要理由有:一,刘师"联墙住",不是"联墙生",曾"住"嘉兴。并不能推定他就"生"在嘉兴。二。刘,裴二人"踏芳"。同钓,至少以十几岁。

刘生于七七二年,"踏芳"同钓当在七八三年左右,而此时上距刘绪天宝末东迁已近三千年。三十年间刘绪不一定长期定居嘉兴。刘禹锡可能是生长在外地而后避地或求学才客居嘉兴。

他的诗文中常说"少为江南客",这证明刘禹锡少年在江南是"作客",而不是以江南为家乡。三、刘禹锡曾自称"我本山东人","山东一书生"。

唐代山东,指太行山之东,淮河之北,嘉兴在江南,显然不对,而刘禹锡的郡望中山,正在"山东",彭城也在"山东",彭城当是刘的籍贯。

四,据作者考证,刘绪东迁后作官,是在七六一-七六九年间。他与卢氏结婚当在此间,七十二年生刘禹锡很可能就在彭城,这样,彭城也是刘禹锡的出生地。

寒号虫文言文翻译拼音

1. 南村辍耕录寒号虫古文版带拼音

元末明初文学家 陶宗仪 (浙江黄岩人)所著 《南村辍耕录·卷十五》中记载:“五台山有鸟,名寒号,四足、有肉翅,不能飞,其粪即五灵脂.当盛夏时,文采绚烂,乃自鸣曰:‘凤凰不如我’.比至深冬严寒之际,毛羽脱落,索然如彀(gou四声)雏,遂自呜曰‘得过且过’译文:五台山上有一种鸟,名叫寒号鸟,它有四只脚,翅膀肉很多,不会飞,它的粪便是“五灵脂”.当夏天时,它的羽毛的花纹与色彩绚烂,就自己说道:“凤凰不如我!”等到了冬末严寒的时候,它的羽毛脱落了,像刚出壳的幼雏,就自己说:“得过且过.”。

2. 古文《寒号虫》的译文大神们帮帮忙

五台山上有一种鸟,叫做寒号虫.有四只脚,肉翅,不能够飞翔.在炎热的夏天时,它的羽毛纹理多彩绚烂,于是自己鸣叫道:“凤凰不如我(凤凰也比不上我).”等到到了深冬天气严寒的时候,它的羽毛脱落,萧索的样子就像一只雏鸟,就自己鸣叫道:"得过且过(能过下去就这样过下去)." 哎!世上那些没有操守的人,开始大都不甘于埋名在市井之间,必定为了自己前途努力奋斗,求得一点点名望(名声),便把自己突出于自己的亲戚之上,心满意足,认为天下人都不如自己.到了遇到一点点挫折时,便一下子像丧家犬一般,垂首帖耳,摇尾乞怜,生怕别人不能可怜自己,这和寒号虫有什么区别呢?可悲呀。

3. 南村辍耕录寒号虫古文版带拼音

元末明初文学家 陶宗仪 (浙江黄岩人)所著 《南村辍耕录·卷十五》中记载:

“五台山有鸟,名寒号,四足、有肉翅,不能飞,其粪即五灵脂.当盛夏时,文采绚烂,乃自鸣曰:‘凤凰不如我’.比至深冬严寒之际,毛羽脱落,索然如彀(gou四声)雏,遂自呜曰‘得过且过’

译文:五台山上有一种鸟,名叫寒号鸟,它有四只脚,翅膀肉很多,不会飞,它的粪便是“五灵脂”.当夏天时,它的羽毛的花纹与色彩绚烂,就自己说道:“凤凰不如我!”等到了冬末严寒的时候,它的羽毛脱落了,像刚出壳的幼雏,就自己说:“得过且过.”

4. 寒号虫的文言文

五台山有鸟,名寒号虫。四足,肉翅,不能飞,其粪即五灵脂。当盛暑时,文采绚烂,乃自鸣曰:“凤凰不如我。”比至深冬严寒之际,毛羽脱落,索然如彀雏。遂自鸣曰:“得过且过”。

嗟夫!世之人中无所守者,率不甘湛涪乡里,必振拔自豪。求尺寸名,诧九族侪类,则便志满意得,出肆入场,以为天下无复我加矣。及乎稍遇贬抑,遽若丧家之狗,垂首贴耳,摇尾乞怜,惟恐人不我恤,视寒号虫何异哉?可哀已!(选自陶宗仪《南村缀耕录》) 五台山上有一种鸟,叫做寒号虫。有四只脚,肉翅,不能够飞翔。它的粪就是凝脂状的著名的五灵脂。在炎热的夏天时,它的羽毛纹理多彩绚烂,于是自己鸣叫道:“凤凰不如我(凤凰也比不上我)。”等到到了深冬天气严寒的时候,它的羽毛脱落,萧索的样子就像一只雏鸟,就自己鸣叫道:得过且过(能过下去就这样过下去)。

哎!世上那些没有操守的人,开始大都不甘于埋名在市井之间,必定为了自己前途努力奋斗,求得一点点名望(名声),便把自己突出于自己的亲戚之上,心满意足,认为天下人都不如自己。到了遇到一点点挫折时,便一下子像丧家犬一般,垂首帖耳,摇尾乞怜,生怕 别人不能可怜自己,这和寒号虫有什么区别呢?可悲呀!

注释1.[五灵脂]中药名。

2.[索然],没有味道,这里指是冷落的样子

3.[鷇雏]鷇:初生的小鸟。雏:幼禽。

4.[比]:等到。

启示 :教育我们在成绩和优点面前不要骄傲,在困难面前不要退缩。 这是一篇讽刺小品,作者借寒号虫为题而发挥,以辛辣的笔调讥讽了“世之人中无所守者”。 作备在前半部分扣“寒号虫”之题,讲述了一个寓言小故事。随着“嗟夫”的一喟叹,笔锋顿宕开去,勾画起“世之人中无所守者”的形象来。一时间,让人不免有“风马牛”之感,待阅至“视寒号虫何异哉”,才大悟作者运用类比之匠心。这一首尾呼应的结构处理手法,不仅使题目的蕴意得以深化,并且有力地增强了作品的针砭效果。 在文章的后半部分,作者为“世之人中无所守者”作了两幅速写,一幅凸现其身名显赫时,自吹自擂、目空一切的高昂之态;一幅勾勒了他“稍遇贬抑”,即如“丧家之狗”,乞怜唯恐不及的奴才相。前倨后恭判若两人。聊聊数笔,便把这一丑角的个性特征勾画得维妙维肖、入木三分,显示出作者台形取神的不凡功力;其中的每一笔触又都饱蘸着作者轻蔑厌思之情。(张 兴)

5. 《宋史富弼传》文言文翻译,最好能有重点字词的详解,谢谢

原文:标题:富弼 作者或出处:未知 富公为人温良宽厚,泛与人语,若无所异同者.及其临大节,正色慷慨,莫之能屈.智识深远,过人远甚,而事无巨细,皆反复熟虑,必万全无失然后行之. 宰相,自唐以来谓之礼绝百僚,见者无长幼皆拜,宰相平立,少垂手扶之;送客,未尝下阶;客坐稍久,则吏从傍唱"相公尊重",客踧踖起退.及公为相,虽微官及布衣谒见,皆与之抗礼,引坐,语从容,送之及门,视其上马,乃还.自是群公稍稍效之,自公始也. 自致仕归西都,十馀年,常深居不出.晚年,宾客请见者亦多谢以疾.所亲问其故,公曰:"凡待人,无贵贱贤愚,礼貌当如一.吾累世居洛,亲旧盖以千百数,若有见有不见,是非均一之道.若人人见之,吾衰疾,不能堪也."士大夫亦知其心,无怨也.尝欲之老子祠,乘小轿过天津桥,会府中徙市于桥侧,市人喜公之出,随而观之,至于安门,市为之空,其得民心也如此.及违世,士大夫无远近、识与不识,相见则以言,不相见则以书,更相吊唁,往往垂泣,其得士大夫心也又如此.呜呼!苟非事君尽忠,爱民尽仁,推恻怛至诚之心,充于内而见于外,能如是乎?译文或注释: 富弼性格温和,为人宽厚,经常与他人交谈,好像没有不一样的.但涉及国家生存亡的大事的时候,他就义正言辞,什么也不能让他屈服.智谋与见识深远,比其他人强多了,但是大事小事,都反复考虑,必须万无一失之后才去做. 自唐朝以来,官员向宰相行礼,宰相可不用还礼,来拜见的人,无论老少都要行礼,宰相站立的时后,都有年轻侍从垂首扶着他;送客时,不用下台阶;如果客人坐得久了,旁边的侍从就喊"相公尊重",客人就恭敬不安的起身退出.但到了富弼做宰相,即使是小官或百姓来见他,都能一平等的礼节来对待,请他坐下,心平气和地与来见人说话,客人走时送到门口,看到客人上马,才回来.自此众官员纷纷学习富弼,(以上礼节)源自富弼啊. 自从卸任回到西都,十多年了,几乎不出门.晚年的时候,有宾客来拜见的时候,常常称病谢绝.亲人问他为何不见客,富弼说:对待他人,无论富贵贫贱贤达愚钝,都应一样的以礼相待.我家几代人居住洛阳,亲戚好友成百上千,如果有的见有的不见,不是同等对待了.如果人人都见,我病情会加重,受不了.士大夫们都知道他的用意,没有怨言.曾经想去老子祠,乘坐小轿路过天津桥,会府中徙市于桥侧,市人看到富弼出行而高兴,伴随着观看,都到了安门,市面因为这件事儿而冷清了,富弼如此深得民心.等到富弼去世时,士大夫不论远近,认识不认识,见面了就相互转告,见不到面的,就写信,相互吊唁,常常落泪,富弼如此受士大夫爱戴.哎呀!如果不是尽忠职守为皇帝办事,尽仁尽义关爱民众,他的恳切至诚充满内心,表现在外,能这样么?注释[1]富公:即富弼,北宋名臣.字彦国,洛阳人.至和二年拜相.[2]及其临大节:庆历二年,富弼曾出使契丹,拒绝其割地要求.大节,指关系国家生存亡的大事.[3]踧(cù)踖(jí):恭敬而不安的样子.[4]致仕:辞去官职.[5]恻(cè)怛(dá):同情,怜悯.。

唐雎不辱使命文言文对比阅读答案

1. 一道语文比较阅读文言文的题,比较《陈涉世家》和《唐雎不辱使命》

唐雎:前恭后据, 唐雎是一个有胆有识的谋臣。

文中虽然只有他的两段话,却不难看出他对秦王的阴险狡诈是有认识的,如何应付也早已成竹在胸,因此,在这场面对面的交锋中,他不为秦王的谎言所动,也不为他的威胁所屈,始终处于主动的地位。当秦王以“轻寡人”相责难时,他立即坚决予以驳斥:“否,非若是也。”

不仅如此,为了掌握斗争的主动权,他有意激怒秦王,以“虽千里不敢易也,岂直五百里哉”进一步揭穿秦王的,表达维护国土的强硬立场。当秦王恼羞成怒,以“天子之怒,伏尸百万,流血千里”相威胁时,他毫不惊慌,而是以非凡的机锋转问秦王是否听说过“布衣之怒”,再就秦王的答话点出“士之怒”这个要害,然后慷慨陈辞,历数专诸、聂政、要离三个刺客,以“怀怒未发,休降于天”歌颂他们的壮举,在气势上完全压倒了对方。

待到最后说出“若士必怒,伏尸二人,流血五步”,并且“挺剑而起”时,秦王就只剩下“长跪而谢之”一条退路了。这一场斗争,表现了唐雎的凛然正气和不畏 *** 的布衣精神。

陈涉:记叙陈胜与别人对话的手法表现陈胜不安现状。胸怀大志,有政治抱负的性格特点。

“陈涉少时,尝与人拥耕”,说明陈涉是个无田无地靠帮别人打工为生的贫苦农民。“怅恨久之”,表明陈胜对自己所处的佣耕地位怨恨不满。

而对话中的“苗富贵,无相忘”,表达了陈胜极想改变现状,摆脱贫困的愿望,也反映了他其有朴素的阶级友情。“燕雀安知鸿鹄之志”则通过形象的比喻,道出陈胜怀有远大的志向。

这样课文开篇就让读 者了解陈胜虽然出身低践,但却有反抗精神,胸怀大志,不同常人。

2. 文言文阅读阅读《唐雎不辱使命》,回答后面的问题

小题1:①扩充(增广) ②置意③穿丧服 ④道歉 小题1:略小题1:布衣之怒;伏尸二人,流血五步小题1:将效法三士,刺杀秦王;挺剑而起小题1:秦王怫然怒;秦王色挠,长跪而谢之;外强中干、色厉内荏、前倨后恭等小题1:如:文天祥,誓不降元,写下“人生自古谁无,留取丹心照汗青”的诗句。

屈原,忠言谏主被逐,闻知国都被秦军攻陷,投江而。等等。

小题1:学生对教材中的文言文的重点词语的释义掌握要具体、精确。小题1:文言翻译要求意思正确、句意完整、语句通顺。

小题1:学生提高对文本的理解能力,学会用原文理解和概括内容。小题1:阅读文本,学会用原文的内容来理解问题,做题时,学会从原文中找出相应答案。

小题1:学生通过感知文本内容,继而理解文本的中心主题以及和人物的思想性格特征。小题1:所举事例必须具有典型性,概括性,针对性,这样的事例才具有说服力。

3. 一道语文比较阅读文言文的题,比较《陈涉世家》和《唐雎不辱使命》

唐雎:前恭后据,

唐雎是一个有胆有识的谋臣。文中虽然只有他的两段话,却不难看出他对秦王的阴险狡诈是有认识的,如何应付也早已成竹在胸,因此,在这场面对面的交锋中,他不为秦王的谎言所动,也不为他的威胁所屈,始终处于主动的地位。当秦王以“轻寡人”相责难时,他立即坚决予以驳斥:“否,非若是也。”不仅如此,为了掌握斗争的主动权,他有意激怒秦王,以“虽千里不敢易也,岂直五百里哉”进一步揭穿秦王的,表达维护国土的强硬立场。当秦王恼羞成怒,以“天子之怒,伏尸百万,流血千里”相威胁时,他毫不惊慌,而是以非凡的机锋转问秦王是否听说过“布衣之怒”,再就秦王的答话点出“士之怒”这个要害,然后慷慨陈辞,历数专诸、聂政、要离三个刺客,以“怀怒未发,休降于天”歌颂他们的壮举,在气势上完全压倒了对方。待到最后说出“若士必怒,伏尸二人,流血五步”,并且“挺剑而起”时,秦王就只剩下“长跪而谢之”一条退路了。这一场斗争,表现了唐雎的凛然正气和不畏 *** 的布衣精神。

陈涉:记叙陈胜与别人对话的手法表现陈胜不安现状。胸怀大志,有政治抱负的性格特点。“陈涉少时,尝与人拥耕”,说明陈涉是个无田无地靠帮别人打工为生的贫苦农民。“怅恨久之”,表明陈胜对自己所处的佣耕地位怨恨不满。而对话中的“苗富贵,无相忘”,表达了陈胜极想改变现状,摆脱贫困的愿望,也反映了他其有朴素的阶级友情。“燕雀安知鸿鹄之志”则通过形象的比喻,道出陈胜怀有远大的志向。这样课文开篇就让读 者了解陈胜虽然出身低践,但却有反抗精神,胸怀大志,不同常人。

4. 唐雎不辱使命课后练习答案

一、熟读课文,回答下列问题.1.你认为秦王要求“易地”有怎样的用心?2.秦王是怎样恐吓唐雎的?唐雎是如何回应秦王的?此题意在使学生深入理解课文内容和人物形象.1.秦王要求“易地”肯定是包藏祸心的,所以安陵君和唐雎君臣坚决不答应.具体答案依学生见解,不求统一.2.参见“课文研讨”.二、下列各组划线的词各相当于现代汉语的什么词,表示什么语气?1.安陵君不听寡人,何也此庸夫之怒也,非士之怒也2.虽千里不敢易也,岂直五百里哉技亦灵怪矣哉3.大王尝闻布衣之怒乎士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎4.与臣而将四矣泯然众人矣此题意在引导学生体会人物对话的不同语气.课文的主要部分是人物对话,写人物对话,离不开语气的表达.虚词运用得恰当,能妥善表达人物说话时的语气,才能把人物的神态描绘得更形象、逼真.借此可以让学生熟悉、积累更多的文言文语气词.1.“也”是表示疑问语气,相当于现代汉语的“呢”,这里有反问的意思;“也”是表示判断语气,现代汉语中可以不翻译出来.2.“哉”是表示疑问语气,相当于现代汉语中的“呢”,这里表示反问;“哉”表示感叹的语气,相当于现代汉语中的“呀”.3.“乎”表示疑问的语气,相当于现代汉语中的“吗”;“乎”表示感叹的语气,相当于现代汉语中的“啊”.4.“矣”表示陈述语气,相当于现代汉语中的“了”;“矣”表示陈述语气,相当于现代汉语中的“了”.三、翻译下面的句子,注意加点的词古今意义的不同.1.寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!2.虽然,受地于先生,愿终守之,弗敢易!3.夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也.此题意在使学生逐字逐句理解文章的内容,帮助学生学会抓住关键文言词语,疏通文言文意的方法.1.我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我呀!易:交换.2.即使如此,但是我是从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢(随便)交换.虽然:既便如此.3.那韩国、魏国灭亡了,而安陵国却凭借五十里的土地存留下来,只是因为有先生啊!徒:只.四战国时期,“士”是一个非常特殊的社会阶层.请你请教老师,查找有关资料,说说战国时期的“士”是指哪一类人,举出几个历史上有名的“士”,在班上讲讲他们的故事.此题意在以本课为契机,让学生了解中国春秋战国时期“士”这一社会文化现象,引导他们多阅读一些相关的历史资料或人物传记,增加文化积累.。

阅读下面文言文,完成21~26题。 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以...

21.fú

xiǎn

jìnguī22.D23.(1)广:形容词用作动词;扩充,扩大。(2)轻:形容词用作动词;轻视,蔑视。(3)缟素:名词用作动词;穿戴丧服。

24.(1)即使这样,但是(我)从先王那里接受封地,愿意终身守护它,不敢交换!(2)我明白了:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭五十里的土地幸存下来的原因,只因为有先生在啊!

25.如果安陵君敢违抗我强秦,那么韩、魏两国的灭亡,便是你们的下场。26.秦王:骄横、狂妄、狡诈、前倨后恭。唐雎:沉着、镇定、爱国、坚强无畏。