刻鹄不成尚类鹜是什么意思-刻鹄不成尚类鹜是什么意思,打一准确动物
1.刻鹄类鹜的故事
2.《类鹜与类犬》的翻译
3.刻鹄类鹜的成语解释
4.刻鹄不成尚类鹜的详细释义
刻鹄类鹜的故事
注音k? h? l?i w?
成语故事东汉时期,大将军马援在给侄子的信中说,希望你学习谨慎廉洁的龙述,不要学习豪侠仗义的杜保。学龙述不成还可以成谨慎的人,就像刻天鹅不成还能像鸭子。学杜保不成却可能成为轻薄子弟,这就像画虎不成反而像狗了。
出处效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也。效季良不成,陷为天下轻薄子,所为画虎不成反类狗者也。 《后汉书?马援传》
解释刻:刻画;鹄:天鹅;类:似,象;鹜:鸭子。画天鹅不成,仍有些象鸭子。比喻模仿的虽然不逼真,但还相似。
用法作宾语、补语;比喻仿效失真,适得其反
近义词画虎类犬、刻鹄类鹜
示例故比类虽繁,以切至为贵,若刻鹄类鹜,则无所取焉。 南朝?梁?刘勰《文心雕龙?比兴》
《类鹜与类犬》的翻译
词 目 刻鹄类鹜
发 音 kè hú lèi wù
释 义 刻:刻画;鹄:天鹅;类:似,象;鹜:鸭子。画天鹅不成,仍有些象鸭子。比喻模仿的虽然不逼真,但还相似。
出 处 南朝·宋·范晔《后汉书·马援传》:“效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也。效季良不成,陷为天下轻薄子,所为画虎不成反类狗者也。”
示 例 故比类虽繁,以切至为贵,若~,则无所取焉。 ★南朝·梁·刘勰《文心雕龙·比兴》
典 故 马援,字文渊,东汉名将,被封为“伏波将军”。
马援有两个侄子,一个叫马严,一个叫马敦。他们俩平常喜欢议论他人的是非,因此,马援对他们很是担忧,于是写了一封信给他们。
这封信的内容是:“我一生痛恨议论他人的长短,希望你们听到有人议论别人的过失,能够像听到议论自己父母那样,只可听,不可参与议论。
我希望你们向龙伯高学习,他是一个厚道、谨慎、节俭、恭谦的人,他虽然职位不高,但我很尊敬他,希望你们仿效他。
而那位杜季良是个侠肝义胆的人,能够与人同甘共苦,无论人的好坏他都能与他们交朋友,我虽然也尊敬他,但我不希望你们仿效他。
如果你们向龙伯高学习,即使学不成,还尚且能成为一个谨慎之人,就像是刻一只天鹅不成,尚可成为一只鸭子(刻鹄类鹜);如果你们向杜季良学而学不成,就会成为一个轻浮浪荡者,这就好比画一只虎画不像,却画成一只狗了(画虎类犬)。”
刻鹄类鹜的成语解释
成语是中国传统文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的,承担主语、宾语、定语等成分。下面为大家带来刻鹄类鹜的`成语解释,快来看看吧。
刻鹄类鹜
kè hú lèi wù
成语释义
刻:刻画;鹄:天鹅;类:似,象;鹜:鸭子。画天鹅不成,仍有些象鸭子。比喻模仿的虽然不逼真,但还相似。
成语出处
南朝 宋 范晔《后汉书 马援传》:“效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也。效季良不成,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗者也。”
感彩
中性
成语结构
偏正式成语
成语用法
连动式;作宾语、补语;比喻仿效失真,适得其反
产生年代
古代成语
近义词
画虎类犬 刻鹄类鹜
成语例句
周作人《杨柳》:“徒弟所作如何能好,刻鹄类鹜,必将不通而不可救矣。”
相关成语
安分知足 一视同仁 分秒必争 一劳永逸 遁入空门 不置可否 顺手牵羊 陈陈相因 寿陵失步
百科
成语资料汉语文字 刻鹄类鹜 也做刻鹘类鹜 汉语拼音 kè hú lèi wù 词语解释 画天鹅不成,仍有些象鸭子。比喻模仿的虽然不逼真,但还相似。 字词解释 刻:刻画;鹄:天鹅;类:似,象;鹜:鸭子成语出处 南朝·宋·范晔《后汉书·马援传》:“效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也。效季良不成,陷为天下轻薄子,所为画虎不成反类狗者也。” 成语示例 故比类虽繁,以切至为贵,若~,则无所取焉。 ★南朝·梁·刘
刻鹄不成尚类鹜的详细释义
南朝·宋·范晔《后汉书·马援传》
原文:
缘兄子严、敦并喜讥议,而通轻侠客。援前在交阯,还书诫之曰:吾欲汝曹闻人过失,如闻父母之名,耳可得闻,口不可得言也。好论议人长短,妄是非正法,此吾所大恶也,宁不愿闻子孙有此行也。汝曹知吾恶之甚矣,所以复言者,施衿结缡,申父母之戒,欲使汝曹不忘之耳。龙伯高敦厚周慎,口无择言,谦约节俭,廉公有威,吾爱之重之,愿汝曹效之。
杜季良豪侠好义,忧人之忧,乐人之乐,清浊无所失,父丧致客,数郡毕至,吾爱之重之,不愿汝曹效也。效伯高不得,犹为谨敕之士,所谓刻鹄不成尚类鹜者也。效季良不得,陷为天下轻薄子,所谓画虎不成反类狗者也。讫今季良尚未可知,郡将下车辄切齿,州郡以为言,吾常为寒心,是以不愿子孙效也。 起初,马援兄之子马严、马敦都喜欢在背后议论他人的长处和短处 ,与侠客们轻相交往。马援以前在交趾(古越南某地名), (听说后)写信回家训诫道 :“我想你们听到人家过失,要像听父母的名字一样,耳朵可以听到 ,嘴上不能说。喜欢议论人的长短,盲目批评朝政 , 这是我最厌恶的(事情), 我是宁肯也不愿听到子孙们有这种行为的。你们知道我非常厌恶此事,我之所以要再次讲到此事,要像男女婚嫁时父母的训诫一样, 使你们牢记不忘。
”龙伯高敦厚周到谨慎,口无异言,谦约节俭,清廉公正,有威望,我很爱他敬重他,愿你们向他学习。杜季良豪侠好讲义气,为别人所担忧的(事情)而担忧,为别人的快乐而高兴,好人坏人都合得来,父亲了,几个郡的人都来吊唁,我虽然也爱他敬重他,但不愿你们向他学习。学习龙伯高不到家,还是一个谨慎勤勉的人,所谓雕刻天鹅不成功还可以像一只野鸭。学习杜季良不到家,就堕落成为天下的轻薄儿,所谓画虎不成功反而像狗了。到现在为止杜季良还不可知,郡里的将领们一下车就切齿恨他,州郡都说他,我常为他寒心,所以我不愿子孙们学他。” 兄子:兄长的儿子,即侄子
通:结交
交趾:古地名,今越南一带
讥议:指背后议论
书:写信(名词作动词)
恶:厌恶
施衿结缡:本指古代女子出嫁,母亲将五彩丝绳和配巾结于其身。后比喻父母对子女的教训。
汝曹:你们
重:敬重
忧:以...为忧
鹫:野鸭
陷:掉进去 东汉初年,伏波将军马援对子侄后辈教育十分严格,希望他们成为有用的人才。他不喜欢侄子马严和马敦在别人后面说长道短,他写信《诫兄子严敦书》告诫他们,让他们学杜季良、龙伯高。如果学不成就像画不成老虎反而画得像一头。后遂以“刻鹄不成尚类鹜”比喻模仿的虽然不逼真,但还相似。
也指比喻仿效失真,适得其反。 南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·比兴》:“比类虽繁,以切至为贵,若刻鹄类鹜,则无所取焉。” 清 卷盦 《<蔽庐丛志>序》:“又或食古如鲠,刻鹄成鹜。”
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。