1.形容“诉苦”的成语有哪些?

2.不迭什么意思

3.叫苦不迭叫苦不叠哪个正确

4.叫苦连天的意思

形容“诉苦”的成语有哪些?

叫苦不迭的意思-叫苦不迭是什么

形容“诉苦”的成语有:

1、怨声载道

2、牢骚满腹

3、叫苦不迭

4、闲言碎语

5、叫苦连天

1、怨声载道——yuàn shēng zài dào,意思是怨恨的理由充满道路。形容人民群众普遍强烈不满。

出处:《诗经·大雅·生民》:实覃实吁,厥声载路。

2、牢骚满腹——láo sāo mǎn fù,意思是一肚子委曲、不满的情绪的意思。

出处:钱钟书《围城》:"自己这一年来,牢骚满腹,一触即发。"

3、叫苦不迭——jiào kǔ bù dié,解释: 不迭:不停止。形容连声叫苦。

出处: 宋·无名氏《大宋宣和遗事》享集:"徽宗叫苦不迭,向外榻上忽然惊觉来,吓得浑身冷汗。"

4、闲言碎语——xián yán suì yǔ,释义:闲:与正事无关;碎:指说话唠叨。唠叨些与正事无关的话。在人背后说长道短,说些搬弄是非的话。也指说闲话。

出处明·冯惟敏《端正好·徐我亭归田》:"一个道稽迟粮饷赍飞票,一个道紧急军情奉火牌,闲言碎语须耽待。"

造句最近,关于他的闲言碎语很多。

5、叫苦连天——jiào kǔ lián tiān,释义:因过分辛苦而连连发出抱怨的声音,形容苦恼至极而诉苦不已。

出处 :明·吴承恩《西游记》第十六回:"你看那众和尚,搬箱抬笼,抢桌端锅,满院里叫苦连天。"

不迭什么意思

不迭读音:bù dié

词语释义:

①不及;来不及:忙回礼不迭。

②不停:称颂不迭。

注释:

来不及:

因时间短促,无法顾到或赶上:还有一个钟头就开车,来不及出城看他去了。

不及:

1.赶不上;来不及。

2.不如;比不上。

3.不到。

4.犹未达,不识。

回礼:

①回答别人的敬礼:首长向站岗的卫兵回了个礼。

②回赠礼品。

称颂:

赞美颂扬:众人称颂|称颂不已|值得称颂。

扩展:

■?迭组词

迭代、更迭、险象迭生、迷迭、叫苦不迭、重迭、忙不迭、迭起、迭出、遇水迭桥、迭床架屋、阳关三迭、迭宕、亚肩迭背、八音迭奏、层见迭出、层峦迭嶂、重峦迭嶂、迭迭、苦迭打、层迭、三迭、迭声、迭荡、迭兴、层层迭迭、重岩迭嶂、迭变、迭次、一迭声、复迭、堆迭、迭嬗、重珪迭组、堆金迭玉、忙三迭四、迭相、重徽迭照

叫苦不迭叫苦不叠哪个正确

叫苦不迭叫苦不叠正确的是:叫苦不迭。

叫苦不迭中的“不迭”可以解释为不停止,整个词语就是形容连声叫苦。它的语法是比较偏正式的,一般是应用于突然陷入了困境。如果放在句子里面的话,是当做谓语或者定语来使用。

叫苦的意思:因过分辛苦而抱怨详细解释因有苦处而呼叫;诉说苦处。不迭的意思是:不止。叫苦不迭的的意思是:不断地叫苦。

出处叫苦不迭出自《大宋宣和遗事 亨集》:“徽宗叫苦不迭,向外榻上忽然惊觉来,吓得浑身冷汗。”这句话的意思是:徽宗在外榻上忽然惊醒,不断地叫苦,吓得是浑身冒冷汗。

叫苦不迭造句如下:

1、转眼之间再折两人,剩下一男一女惊骇欲绝,面色如土,心中不由萌生退意,不远处与金鳞螭缠斗在一起的壮硕少年亦是叫苦不迭。

2、没料到胡部将领根本不为所动,反而在第四路激起公愤,接连在上张渡等地发动进攻,打得张鸿远叫苦不迭。

3、水洒下去,进不了干裂的土壤,肥了谁的田?长此以往,叫苦不迭的恐怕不止小微企业,“脱实向虚”的金融资本同样难以持续。

4、赵天啸越想越头疼,叫苦不迭,“王家将这么宝贵的东西赐予给这个少年,他的身边肯定老家伙保护!而且还不止一个!”

5、雷宇眉头紧蹙,叫苦不迭,大脑还算清醒,缘何灵猴如此适然,自己却别如云泥?略一思索,雷宇有了猜测,首先此猴不知食了多少黑树果实,适应力远非自己可比。

叫苦连天的意思

不住 地叫苦。 形容 十分痛苦。

成语出处: 明·吴 承恩 《西游记》第五十五回:“你怎么正战到好处,却就 叫苦连天 的走了?”

成语例句: 今番受了轮船火车上下劳顿,早害得他 叫苦连天 。

繁体写法: 叫苦连天

注音: ㄐㄧㄠˋ ㄎㄨˇ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ

叫苦连天的近义词: 叫苦不迭 不断地叫苦。《宣和遗事》前集:“ 徽宗 叫苦不迭……諕得浑身冷汗。” 毛** 《中国社会各阶级的分析 长吁短叹 不停地唉声叹气

叫苦连天的反义词: 眉开眼笑 形容非常高兴的神态小梅喜得眉开眼笑的 乐不可支 形容高兴极了一天赚了五十块,见了女儿一副乐不可支的样子

成语语法: 偏正式;作谓语、宾语;用于陷于困境或极为痛苦

常用程度: 常用成语

感情.色彩: 中性成语

成语结构: 偏正式成语

产生年代: 古代成语

英语翻译: one's cry for bitterness is heavenly high

俄语翻译: без концá жáловаться на свою судьбу

日语翻译: しきりに悲鸣(ひめい)を上げる

其他翻译: <法>se lamenter à longueur de journée <se répandre en lamentations>

成语谜语: 黄连树上喊老天

读音注意: 苦,不能读作“kū”。

写法注意: 连,不能写作“莲”。