嗟来之食告诉我们什么道理-嗟来之食
1.嗟来之食的嗟是什么意思 嗟来之食的出处
2.嗟来之食的原文是什么?
3.《嗟来之食》文言文 翻译 (还要原文)!!!!!!
4.嗟来之食什么意思?
嗟来之食的嗟是什么意思 嗟来之食的出处
1、嗟来之食的嗟释义:文言叹词。
2、嗟来之食,汉语成语,意思是指带有侮辱性的施舍,偏正式;作主语、宾语、定语;含贬义,指带有侮辱性的施舍。。
3、《礼记·檀弓下》:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也!
4、嗟来之食造句
(1) 我人穷志不穷,这种嗟来之食,我宁也不肯接受。
(2) 贫病交加的朱自清,宁肯饿,也决不吃嗟来之食的骨气,永远值得赞扬。
(3) 明知这是嗟来之食,但为了孩子,她只好强忍着委屈,伸手将钵接了过来。
(4) 只有丧失自尊心的人,才会接受嗟来之食。
(5) 他宁肯饿,也不吃嗟来之食。
(6) 但人不食嗟来之食,一个乞丐为了尊严宁肯饿。
(7) 这种嗟来之食,难以下咽。
(8) 我这是诚心诚意地邀宴,可不是嗟来之食。
(9) 我人穷志不穷,这种嗟来之食,我宁也不肯接受。
(10) 读一读嗟来之食有一年,齐国遭受大灾荒,饥民遍野。
嗟来之食的原文是什么?
完整的一句话是:予唯不食嗟来之食;以至于斯也。
出处:《礼记·檀弓下》
”齐大饥;黔敖为食于路;以待饿者而食之。有饿者;蒙袂辑屦;贸贸然来。黔敖左奉食;右执饮;曰:‘嗟!来食。’扬其目而视之;曰:‘予唯不食嗟来之食;以至于斯也。’”
白话释义:
”齐国发生了大饥荒,黔敖在路上放了食物,等待饥民来,给他们吃。 有个人饿得很厉害,用衣袖蒙着脸面,拖着鞋子,踉踉跄跄地走来。
黔敖见了,左手拿着饭菜,右手端着汤,吆喝道:‘喂!快来吃吧。’那饥民抬眼望着黔敖说:'我就是因为不吃吆喝来的饭菜才饿到这个地步的。’”
寓意:
饥荒之年,黔敖赈施灾民,这无疑是善举,但他态度傲慢、语气轻蔑,为饥民不能接受,终使善举不得落实,该成语告诫人们:尊重别人是至关重要的,即便是给人帮助,也要以此为前提,否则好的愿望则可能落空。
该成语还告诉人们,救济、帮助别人应该是真心实意的,而不要以救世主自居。对于别人善意的帮助,是可以接受的;但是,面对傲慢者的“嗟来之食”,也要像那位有骨气的饥民的一样学会拒绝,不管遇到什么样的困境,人都要保持自尊,这是作为人最可贵的品质。
《嗟来之食》文言文 翻译 (还要原文)!!!!!!
原文:
齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。
有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食而。曾子闻之,曰:“微与!其嗟也,可去,其谢也,可食。”
翻译:
齐国发生了严重的饥荒。黔敖做好饭汤等食物摆在大路边,等待把食物给饥饿的人来吃。
一天,有一个饥肠辘辘的人用衣袖遮住脸,拖着鞋子,昏昏沉沉地走了过来,黔敖左手端着食物,右手端着汤,对他吆说:“喂!来吃吧!”那人瞪大他的眼睛盯着黔敖,说:“我就是因为不吃侮辱我的尊严的食物,才饿成这个样子的”。黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿了。曾子听到这件事后说:“恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,仍然可以去吃。”
扩展资料:
辨音:“嗟”读“jiē”,不读“cuō”。
“黔”读“qian",不读”yin"或“mo”。
大饥:饥荒很严重。
黔敖:人名。
食:同“饲”,动词,把食物给人吃。
蒙袂辑屦:用衣袖遮住脸,拖着鞋子。袂,衣袖。
贸贸然:昏昏沉沉的样子。
奉:同“捧”,捧着。
嗟:呼呵的声音。
从而谢:赶上去道歉。
嗟来之食什么意思?
嗟来之食:在《礼记·檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。
这句话出自《礼记·檀弓下》,原句是:
黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食!”扬其目而视之,曰:“予惟不食嗟来之食以至于斯也!”从而谢焉,终不食而。
译文:黔敖左手端着食物,右手端着汤,对他吆说:“喂!来吃吧!”那人瞪大他的眼睛盯着黔敖,说:“我就是因为不吃侮辱我的尊严的食物,才饿成这个样子的”。黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿了。
扩展资料
不食嗟来之食是说为了表示做人的骨气绝不低三下四地接受别人的施舍,哪怕是饿。
贫穷并不可怕,但心不能穷。如果心穷了,那就真穷了。
选文中的“饿者”不吃“嗟来之食”,表现的就是他做人应有的骨气、志气,这是我们应该学习和发扬的一种精神。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。