夺席谈经非五鹿,说项依刘我大难,夺席谈经非五路

tamoadmin 成语谚语 2024-06-12 0
  1. 《七律·和柳亚先生》翻译
  2. “风物长宜放眼量”这诗句出自哪里?
  3. 谁能解释一下这首毛泽东的诗是什么意思,最好能译为白话文,谢谢

酬乐天扬州初逢席上见赠

刘禹锡

巴山楚水凄凉地, 二十三年弃置身。

夺席谈经非五鹿,说项依刘我大难,夺席谈经非五路
(图片来源网络,侵删)

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过, 病树前头万木春。

今日听君歌一曲, 暂凭杯酒长精神。

七律《和柳亚子先生》 

饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。 

三十一年还旧国,落花时节读华章。 

牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。 

莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。

柳亚子原诗《感事呈***一首》 

开天辟地君真健,说项依刘我大难。

夺席谈经非五鹿,无车弹铗怨冯驩。 

头颅早悔平生贱,肝胆宁忘一寸丹! 

安得南征驰捷报,分湖便是子陵滩。

蝶恋花·答李淑一(***)

我失骄杨君失柳,

杨柳轻飏直上重霄九。

问讯吴刚何所有,

吴刚捧出桂花酒。

寂寞嫦娥舒广袖,

万里长空且为忠魂舞。

忽报人间曾伏虎,

泪飞顿作倾盆雨。

《七律·和柳亚先生》翻译

七律·和柳亚子先生——1949.4.29

饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。

三十一年还旧国,落花时节读华章。

牢骚太盛防断肠, 风物长宜放眼量。

莫道昆明池水潜,观鱼胜过富春江。

这是***给他的老朋友、诗人柳亚子的回诗。“风物长宜放眼量”的句读是“风物/长宜/放眼/量(二声)”

风物:风光景物,这里指客观事物。

长宜:最适当的。

放眼:放开眼界,眼光要远大,不要短浅。

量:衡量,观察。

整句的意思是提醒柳亚子,应该正确的对待自己和周围的客观事物,不要目光短浅,要眼光远些。不要计较个人名利得失,应以国家人民的利益为重。此一句为全诗的诗眼。

顺便附上柳亚子原诗:

七律·感事呈***——1949.3.28

开天辟地君真健,说项依刘我大难。

夺席谈经非五鹿,无车弹铗怨冯驩。

头颅早悔平生贱,孤胆宁忘一寸丹!

安得南征驰捷报,分湖便是子陵滩。

这是诗人在建国前夕交给***的诗,表达其不满自己的政治待遇,发泄了一些牢骚。

“风物长宜放眼量”这诗句出自哪里?

翻译为:

我们初次相识,在广州品茗畅谈的情景,至今使人不能忘怀,在重庆再次会晤,您向我索诗,那时正是秋天草木枯黄的时节。

我从第一次来北平,历经三十一年的风雨战斗,又回到这旧都,在这落花缤纷的暮春时节有幸读到了您华美的诗篇。

你遇到一些不顺心的事,牢骚太多了,要提防有碍身心健康,对一切风光景物要放开眼界去衡量。

不要说北京颐和园昆明湖的水太浅,在这里观赏游鱼要远胜于富春江。

《七律·和柳亚子先生》是近代诗人***于1949年4月19日所写的一首诗,全诗为:

饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。

三十一年还旧国,落花时节读华章。

牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。

莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。?

扩展资料

创作背景:

1949年3月28日夜晚,***左派人士柳亚子做了一首《感事呈***一首》,称感于***的混乱现状,要回家乡分湖隐居。同年4月,***同志写《七律·和柳亚子先生》一词回赠,用严子陵隐居垂钓富春江畔这件事,劝柳亚子先生留在北京继续参加建国工作

思想主题:

这首诗是老朋友之间的私人唱和之作。***的和诗针对原诗作者刘亚子牢骚愈盛而身体愈下的状况,借唱和的方式叙旧谈心,进行坦诚恳切的开导规劝,表达了对挚友的一片爱护之情。

全诗有意淡化了二人间三次交往的政治内容,而强调友人间的文化层面,从而使这首诗带有较浓的人情味,深深体现了诗人的宽广胸怀。

赏析:

诗的前四句追叙诗人与柳亚子的三次交往。表达了对柳亚子等倾向革命的爱国知识分子的深切关怀。后四句对柳亚子的牢骚提出开导规劝,并表示殷切的期望。

首联两句回忆同柳亚子第一次和第二次的相见,表明彼此并非初交。

颔联点到正题,对柳亚子说明读到他的诗了,也仍然是忆旧。只是首联是回忆两人的交往,颔联是回忆自己的行踪。联系起来看说明在革命战火斗争的烽火中,朋友聚散之不定,相逢之不易。但在31后重到北京的时候,朋友又相见了,而且得到了对方的诗篇。

颈联是全诗的主旨,是针对柳亚子来诗所表现的思想情绪进行正面的批评和规劝。诗人说,应该放开眼界,从远处,大处着眼,也就是从未来从全局着眼,胸襟开阔,保持健康的心态。

尾联劝柳亚子留在北京,不要回家,实际上是劝他不要消极隐居遁世,并且安排柳亚子居住到颐和园,就在昆明湖边,使他认识到党对他是照顾周到,优待有加的。

百度百科-七律·和柳亚子先生

谁能解释一下这首***的诗是什么意思,最好能译为白话文,谢谢

出自***的《赠柳亚子先生》中的诗句。

《七律·和柳亚子先生》该诗是近代***于1949年所作,诗的前四句追叙诗人与柳亚子的三次交往,后四句对柳亚子的牢骚提出开导规劝,并表示殷切的期望。此诗清纯和雅,语言温婉秀润,情意绵长,看似清淡,味之弥甘,很有启悟和感化力量。

《七律·和柳亚子先生》***

饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。

三十一年还旧国,落花时节读华章。

牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。

莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。

柳亚子原诗《感事呈***一首》

开天辟地君真健,说项依刘我大难。

夺席谈经非五鹿,无车弹铗怨冯驩。

头颅早悔平生贱,肝胆宁忘一寸丹!

安得南征驰捷报,分湖便是子陵滩。

原诗

《七律·和柳亚子先生》

饮茶粤海未能忘,

索句渝州叶正黄。

三十一年还旧国,

落花时节读华章。

牢骚太盛防肠断,

风物长宜放眼量。

莫道昆明池水浅,

观鱼胜过富春江。

注释

①饮茶粤海:指柳亚子和***于一九二五年至二六年间在广州的交往。粤海:广州。

②索句渝州:指四五年在重庆柳亚子索讨诗作,***书《沁园春·雪》以赠。渝州:重庆。

③叶正黄:秋天。

④牢骚:一九四九年三月二十八夜柳亚子作《感事呈***一首》,也就是诗中的“华章”,称要回家乡分湖隐居。见附诗。

⑤长:通“常”。

⑥放眼:放宽眼界。

⑦昆明池:指北京颐和园昆明湖。昆明湖取名于汉武帝在长安凿的昆明池。

⑧富春江:东汉初年,严光不愿出来做官,隐居在浙江富春江边钓鱼。[1

译文

(我俩)在广州喝茶难以忘记,

秋天我在重庆向您索讨诗作。

三十一年返回国都,

落花时节读您的华丽文章。

牢骚太多要预防肠子有问题。

放大眼界去衡量,不必斤斤计较个人得失。

不能说昆明湖的池水浅,

在此处观鱼的快乐比在富春江的钓台更好。

文学赏析

诗的前四句追叙诗人与柳亚子的三次交往。表达了对柳亚子等倾向革命的爱国知识分子的深切关怀。后四句对柳亚子的牢骚提出开导规劝,并表示殷切的期望。首联两句回忆同柳亚子第一次和第二次的相见,表明彼此并非初交。颔联点到正题,对柳亚子说明读到他的诗了,也仍然是忆旧。只是首联是回忆两人的交往,颔联是回忆自己的行踪。联系起来看说明在革命战火斗争的烽火中,朋友聚散之不定,相逢之不易。但在31后重到北京的时候,朋友又相见了,而且得到了对方的诗篇。柳亚子原诗里“头颅早悔平生贱,肝胆宁忘一寸丹!”,是对他早年参加革命活动的回忆,写这些表明他对革命有功,而认为党和国家遗忘了他的贡献。***在诗中同他做一番叙旧,就暗示党和国家并没有忘记他过去同情革命、赞助革命的经历。

颈联是全诗的主旨,是针对柳亚子来诗所表现的思想情绪进行正面的批评和规劝。诗人说,应该放开眼界,从远处,大处着眼,也就是从未来从全局着眼,胸襟开阔,保持健康的心态。尾联劝柳亚子留在北京,不要回家,实际上是劝他不要消极隐居遁世,并且安排柳亚子居住到颐和园,就在昆明湖边,使他认识到党对他是照顾周到,优待有加的。