七年之病求三年之艾是什么意思_七年之病求三年之艾

tamoadmin 成语解析 2024-06-16 0
  1. 《论民本》的原文翻译全篇
  2. 为什么使用陈年艾条治病效果好?你清楚吗?
  3. 与艾有关的好成语有哪些?
  4. 孟子曰桀纣之失天下也全文翻译

1. 关于古文翻译

纣做象牙筷子让箕子感到恐惧。(他)认为:“象牙筷子肯定不会放在鉶(这样的土制的器皿)上,必然要用犀牛角和玉做的杯子。用象牙筷子玉杯子不可能会以豆子豆叶(这样的普通蔬菜)作为食物,那么(食物)必然是牦牛、大象、豹子幼崽(这样的珍馐佳肴)。(吃)牦牛、大象、豹子幼崽肯定不会穿粗布短衣在茅屋下用餐,肯定是绫罗绸缎的衣服无数,房子做得很大台筑得很高。我担心他的结局,所以害怕他的开始。”

过了五年,纣王做储藏肉的地方,设置烤肉架子,登上酒糟堆成的山丘,站在储藏酒的池边,纣便(在这种穷奢极欲中)灭亡了。

这则寓言揭示了一个“见微而知著”的深刻的道理,说明了事物是发展变化的,相互联系的。明智的人们往往可以从事物的开端预见到事物的发展甚至结局。告诉我们人要严格要求自己,即使是在小事上也不能过度放纵了自己,要学会“防微杜渐”。

七年之病求三年之艾是什么意思_七年之病求三年之艾
(图片来源网络,侵删)
2. 帮忙翻译一下:文言文《纣为象箸》

经典文言短文阅读1 《纣为象箸》

原文昔者,纣为象箸①,而箕子怖②。以为象箸必不加于土铏③,必将犀玉之杯④。象箸玉杯,必不羹菽藿⑤,则必旄象豹胎⑥;旄象豹胎,必不衣短褐⑦而食于茅屋之下,则必锦衣九重⑧,广室高台。吾畏其卒⑨,故怖其始。

居五年,纣为肉圃⑩,设炮烙⑾,登糟邱⑿,临酒池,纣遂⒀以亡。故箕子见象箸以知天下之祸,故曰见小曰明。

注释①纣为象箸(zhù)——纣王做了一双象牙筷子。纣,商朝的最后一个王,历史上著名的暴君。为,动词,做。象箸,象牙筷子。②箕子怖——箕子感到恐惧。箕子,纣王的一个臣子。怖,恐惧不安。③必不加于土铏(xíng)——必定不能放到泥碗里去。铏,古时候盛汤用的食具,状如现在的碗。④必将犀玉之杯——必然要使用犀、玉做的碗、杯。⑤必不羹菽藿(hùo)——必定不会吃豆子饭、喝豆叶汤。羹,菜汤,这里用作动词,意为做菜汤。菽,豆子。藿,豆叶。⑥则必旄(mào)象豹胎——则必然要吃牦牛、大象和豹的幼胎。⑦衣短褐——穿短的粗布衣。衣,用作动词,穿。⑧锦衣九重——穿多层华美的锦衣。九重,多层。⑨卒——结果,结局。⑩圃(pǔ)——园子。⑾设炮烙(gé)——设置铜格烤肉。炮,烤。烙,格,烤肉用的铜格子。⑿糟邱——酒糟堆成的山丘。邱,即"丘",山丘。⒀遂,于是。

译文过去,纣王做了一双象牙筷子,箕子感到恐惧不安,认为象牙筷子必定不能放到泥土烧成的碗、杯里去,必然要使用犀牛角、玉石做成的碗、杯。用着犀牛角、玉石做成的碗、杯,就必定不会吃豆子饭、喝豆叶汤,则必然要吃牦牛、大象和豹的幼胎;吃牦牛、大象和豹的幼胎,就一定不会穿着短小的粗布衣服站在茅草屋底下,必定要穿多层华美的锦衣,铸造高大壮观的宫室。我害怕如此的结局,所以恐惧这样的开始。

过了五年,纣王建造了用肉食装点的园子,设置了烤肉用的铜格子,登上酒糟堆成的山丘,面对注满美酒的池子,于是纣因此而灭亡了。箕子见到一双象牙筷子就可以预见天下的灾祸,所以说"能从小事预见到天下的大事就叫做'明智'"。

导读这则寓言选自《韩非子·喻老》,揭示了一个"见微而知著"的深刻的道理,说明了事物是发展变化的,相互联系的。明智的人们往往可以从事物的开端预见到事物的发展甚至结局。告诉我们人要严格要求自己,即使是在小事上也不能过度放纵了自己,要学会"防微杜渐"。

思考1、箕子为什么见到纣王做了一双象牙筷子就感到恐惧不安?你能用原文回答吗?2、时至今日,这则寓言仍然有着强烈的现实意义,结合现实生活,谈谈你的理解和看法。(已发表)

3. 箕子叹纣的文言文翻译

箕子,是纣王的亲戚。

纣王第一次使用象箸时,箕子便叹息道:“他既然使用象箸,便一定要用玉杯了;既然用了玉杯,那一定想把远方的稀世珍宝占为已有。从此将逐渐讲究丰马的舒适和宫室的豪华,国家不可振兴了。”

纣王*佚不度,箕子进谏,纣王不听。有人劝他说:“可以离开不管了。”

箕子说:“做臣子的向君主进谏,君主不听臣子就离他而去,这是彰显君主的过失而取悦于人民的行径,我不忍心这么做。”于是箕子披头散发,***装疯癫做了奴隶。

后来他就隐居不出,常常抚琴以抒发心中所郁积的悲痛。后世流传他的曲子,称为《箕子操》。

王子比干,也是料王的亲戚。他见箕子进谏,君主不听,箕子去做了奴隶,就说:“君主有了过失,做臣子的不以死谏争,百姓将受害,那百姓有什么罪过呢?”于是直言劝谏纣王。

纣王大怒,说:“我听说,圣人的心,有七个孔窍,真的有么?”于是就杀了王子比干,挖出他的心来,看个究竟。微子说:“父子有骨肉之亲,而君臣以道义相桔合。

因此父亲如果有过错,儿子屡次劝不听,就会继之以号哭;人臣屡次劝不听,那么在道义上可以离开不管了。”于是微子就远行了。

4. 文言文《箕子叹纣》原文与翻译

原文:

纣初立,始为象箸。箕子叹曰:“彼为象箸,必不盛以土簋,将作犀玉之杯。玉杯象箸,必不羹藜藿,衣短褐,而舍于茅茨之下,则锦衣九重,高台广室。称此以

求,天下不足矣!远方珍怪之物,舆马宫室之渐,自此而始,故吾畏其卒也!”未几,造鹿台,为琼室玉门,狗马奇物充牣其中,酒池肉林,宫中九市,而百姓皆

叛。

译文:

殷纣王刚即位,生活便开始奢侈起来,使用起了象牙筷子。对此,纣王的叔父箕子叹息道:“他使用象牙筷子,必定不再用陶制的食器盛东西,并且要做犀玉之杯

了。有了犀玉杯、象牙筷,必不会再吃羹藜等野菜制成的食物、穿质料粗劣的短褐衣服、住在茅草铺顶的房屋之下了,则要求身披锦衣九重、脚踩高台广室。怀有这

样的要求,整个天下也满足不了他了!远方的珍怪之物,舆马宫室等等都逐渐齐备,这些都自此而始,我害怕他由此走向灭亡!”

没过多久,纣王便开始建造鹿台,琼室玉门,豪华富丽,狗马奇物充满其中,还有酒池肉林,宫中街市,供他穷奢极欲。而老百姓都背叛了他。

感叹

今日大象之难,竟然源于三千年之前,于今不绝。人类怎么就跳不出轮回?

5. 吴王夫差筑姑苏台文言文

原文:

吴王夫差筑姑苏台,三年乃成。周环洁屈,横亘五里。崇饰土木,殚耗人力。宫妓千

人,又别立春霄宫。为长夜饮,造千石酒盅。又作大池,池中造青龙舟,陈妓乐,日与西施

为水戏。又于宫中作灵馆馆娃阁,铜铺玉槛,宫之栏楯,皆珠玉饰之。(出《述异记》)

译文:吴王夫差修造姑苏台,历时三年才修造成。姑苏台曲折环绕,方圆五里,整个建筑都有

豪华的装饰,耗费许多人力,里面蓄有宫妓千余人。夫差又另外建造一座宫,供他在里

面通宵饮宴,逍遥作乐。又制作能盛一千石酒的巨大酒杯。修建了一个巨大的水池,池中停

放一只青龙舟,上面置放歌舞妓与乐队,整日跟西施一块儿在水上玩耍嬉戏。夫差又在宫中

修造一座灵馆馆娃阁,馆中置放铜床,门槛是玉石的,周围的栏杆都用珠宝、玉石作装饰物。

6. 桀纣之失天下 的古文翻译

原文:孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也。

民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也;为汤武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。虽欲无王,不可得已。

今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也。苟为不畜,终身不得。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。诗云‘其何能淑,载胥及溺’,此之谓也。”

译文:孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心。得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的,不加给他们,如此罢了。

人民向于仁,如同水往下方流、野兽奔向旷野一样。所以,替深水赶来鱼的是水獭;替树丛赶来鸟雀的,是鹞鹰;替汤王、武王赶来百姓的,是夏桀和商纣。如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会替他把人民赶来。哪怕他不想称王天下,也不可能了。

现在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾来治。如果平时不积存,好就终身得不到。如果不立志在仁上,必将终身忧愁受辱。以至于死亡。《诗经》上说:‘那怎能把事办好,只有一块儿淹死了。’说的就是这种情况。

《论民本》的原文翻译全篇

求艾的词语解释是:《孟子.离娄上》:"今之欲王者,犹七年之病,求三年之艾也。"赵岐注:"艾可以为灸人病,干久益善,故以为喻。"后因以"求艾"泛指寻求治病之药。

求艾的词语解释是:《孟子.离娄上》:"今之欲王者,犹七年之病,求三年之艾也。"赵岐注:"艾可以为灸人病,干久益善,故以为喻。"后因以"求艾"泛指寻求治病之药。注音是:ㄑ一ㄡ_ㄞ_。拼音是:qiúài。结构是:求(独体结构)艾(上下结构)。

求艾的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、引证解释点此查看***详细内容

⒈亦比喻探求治国立业之道。引《孟子·离娄上》:“今之欲王者,犹七年之病,求三年之艾也。”赵岐注:“艾可以为灸人病,乾久益善,故以为喻。”元虞集《端午节诗》:“南村久病思求艾,北客多情问转蓬。”宋赵与时《宾退录》卷二:“近岁尝见《纪孟》十诗’”清魏源《秋夕三章》诗之二:“三年求艾,一月攘_,桑榆未晚,尚其企而。”例如:‘争地争城立霸基,焉能一统混华夷;力期行政须求艾,深欲为王愧折枝。

二、网络解释

求艾《孟子·离娄上》:“今之欲王者,犹七年之病,求三年之艾也。”赵岐注:“艾可以为灸人病,乾久益善,故以为喻。”后因以“求艾”泛指寻求治病之药。元虞集《端午节诗》:“南村久病思求艾,北客多情问转蓬。”亦比喻探求治国立业之道。宋赵与时《宾退录》卷二:“近岁尝见《纪孟》十诗如:‘争地争城立霸基,焉能一统混华夷;力期行政须求艾,深欲为王愧折枝。’”清魏源《秋夕三章》诗之二:“三年求艾,一月攘鸡,桑榆未晚,尚其企而。”

关于求艾的诗句

肉寒气绝强求艾频年医国真求艾三年求艾到今朝

关于求艾的成语

未艾方兴三年之艾方兴未艾兰艾同焚灼艾分痛期期艾艾万兴未艾兰艾难分方滋未艾

关于求艾的词语

芝艾俱焚三年之艾万兴未艾兰艾同焚灸艾分痛兰艾难分方兴未艾未艾方兴灼艾分痛方滋未艾

点此查看更多关于求艾的详细信息

为什么使用陈年艾条治病效果好?你清楚吗?

《论民本》原文:

孟子曰:“民为贵,社稷次之,君为轻。是故得乎丘民而为天子,得乎天子为诸侯,得乎诸侯为大夫。诸侯危社稷,则变置。牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱干水溢,则变置社稷。”

孟子曰:“桀、纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。

民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,鹯也;为汤、武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。虽欲无王,不可得已。今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也。

苟为不畜,终身不得。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。《诗》云:”其何能淑,载胥及溺。‘此之谓也。“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内。河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。

邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。”

《论民本》译文:

孟子说:“百姓是最重要的,土谷之神次于百姓,君主的地位更要轻些。所以得到许多百姓的拥护就能做天子,得到天子信任就能做诸侯,得到诸侯信任就能做大夫。诸侯危害了土谷之神,那就改立诸侯。

祭祀用的牲畜是肥壮的,谷物是清洁的,又是按时祭祀的,然而还是干旱水涝,那就改立土谷之神。”孟子说:“桀和纣失天下,是由于失去了人民;失去人民,是由于失去了民心。

得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法:赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来;他们厌恶的,不加给他们,如此罢了。人民归向于仁,如同水往下方流、野兽奔向旷野一样。

所以,替深水赶来鱼的是水獭;替树丛赶来鸟雀的是鹞鹰;替汤王、武王赶来百姓的,是夏桀和商纣。如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会替他把人民赶来。哪怕他不想称王天下,也不可能了。

现在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾来治。如果平时不积存,那就终身得不到。如果不立志在仁上,必将终身忧愁受辱,以至子死亡。

《诗经》上说:”那怎能把事办好,只有一块儿淹死了。‘说的就是这种情况。“梁惠王说:“我对于国家,真是够尽心的了。河内发生灾荒,就把那里的(一部分)百姓迁移到河东去,把粮食运到河内去赈济。河东发生灾荒,我也这么办。

考察邻国的政务,没有哪个国君能像我这样为百姓操心的了。但是邻国的人口并不减少,而我们魏国的人口并不增多,这是什么缘故呢?”

孟子回答道:“大王喜欢打仗,请让我拿打仗作比喻。咚咚地擂起战鼓,刀刃剑锋相碰,(就有士兵)丢盔弃甲,拖着兵器逃跑。

有的逃了一百步停下来,有的逃了五十步住了脚。(如果)凭着自己只逃了五十步就嘲笑那些逃了一百步的人,那怎么样?”

惠王说:“不可以,只不过后面的逃不到一百步罢了,这同样是逃跑呀?”孟子说:“大王如果懂得这一点,就不要指望魏国的百姓会比邻国多了。

不耽误百姓的农时,粮食就吃不完;细密的鱼网不放入大塘捕捞,鱼鳖就吃不完;按一定的时令***伐山林,木材就用不完。

粮食和鱼鳖吃不完,木材用不完,这就使百姓养家活口、办理丧事没有什么遗憾的了。百姓生养死丧没有什么遗憾,这就是王道的开始。五亩田的宅地,(房前屋后)多种桑树,五十岁的人就能穿上丝棉袄了。

此文出自战国时期·孟子所写的《论民本》

扩展资料

写作背景:

公元前329年左右,宋公子偃自立为君的时候,孟子到了宋国。他在宋国期间,滕文公还是世子,他去楚国经过宋国时见到孟子。“孟子道性善,言必称尧舜。”他从楚国回来又在宋国见到孟子。孟子说:“世子疑吾言乎?夫道一而已矣。”

意思是说,只要好好地学习“先王”,就可以把滕国治理好。不久,孟子接受了宋君馈赠的七十镒金,离开宋国,回到邹国。《梁惠王下》记载说,邹国同鲁国发生了冲突。邹穆公问孟子:“吾有司死者三十三人,而民莫之死也。

诛之,则不可胜诛;不诛,则疾视其长上之死而不救。如之何则可也?”孟子回答说:“凶年饥岁,君之民老弱转乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣;而君之仓廪实,府库充,有司莫以告,是上慢而残下也。”

他说,这就象曾子说的那样:你怎样对待人家,人家就将怎样回报你。现在,您的百姓可得到报复的机会了,您不要责备他们吧!“君行仁政,斯民亲其上,死其长矣。”滕定公死了,滕文公使然友两次到邹国来向孟子请教怎样办理丧事。滕文公嗣位,孟子便来到滕国。

作者简介:

孟子(约前372年—前289年),姬姓,孟氏,名轲,字号子舆,战国时期邹国(今山东济宁邹城)人。

战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称“孔孟”。宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”的思想。

与艾有关的好成语有哪些?

此文章转自:长生鹤艾条

 孟子曰:七年之病,求三年之艾,意思就是说七年的疾病要用陈放三年及以上的艾条进行治疗,通常艾叶保存一年以上就能称之为“陈艾”,而陈放三到五年的艾叶效果为最好。什么才叫“三年陈”和“五年陈”呢?就是把艾叶储存三年或五年后制成艾条,不过市场普遍以三年陈艾条为最佳了,放五年的艾条就不多了,货真价实的五年陈价格昂贵,如果有很便宜的都是忽悠人的。 ? (长生鹤,做真实比例艾条),所以要特别注意哦,那么为什么陈年艾更适合艾灸呢?

一、陈艾由于存的时间长,艾叶中含有挥发油较少,火力温和持久,穿透力强,效果较好。而新艾含挥发油较多,气味辛烈,燃烧速度快,点燃后烟大,火力强,艾灰易脱落,可能会烫伤皮肤,而新艾的烟也对人体有一定的伤害。

 二、陈灸施灸时火力相对柔和,灸感好,效果佳,新艾施灸时火烈且有灼痛感,而历代医者也强调艾灸时陈艾效果较好。

 三、陈艾热量渗透力强,能很好的渗入皮肤内部,而新艾穿透能力弱,通常热量只能停留在皮肤表面,不能直达经络。

 如何选到质量较好的艾条是我们一直都关心的问题,陈年艾通常能从颜色和气味上来辨别,陈艾通制成的艾条通常呈土黄或金**,而新艾制成的艾条颜色偏绿,陈艾味淡不刺鼻,新艾闻起来会有种青草味,故临床上多***用陈艾而不用新艾。在《本草纲目》记载:“凡用艾叶需用陈久者,治令细软,谓之熟艾。若生艾灸火则易伤人肌脉。”陈艾色泽上颜色发土黄或是金**,艾绒柔软无杂质视为上品。

 艾绒和艾条不是越陈越好!

陈年艾叶和艾条也要有陈的限度,不是10年8年都好。我们都知道药物有保质期,那么艾叶也是中药的一种,也有保质期的,而如今市场上的所谓5年7年陈艾,只不过现在很多商家的一种噱头。

 有个客户反映买的艾条香味很淡,问是不是艾条不好?那不一定哦,排出艾绒的含量问题,一般艾条越陈,香味越淡!但是也有个限度,有个成语叫做过犹不及,三年的陈艾已经是极限了。如果放的更久,就没有艾草的味道和药效了。如果想自制艾条,放置2-3年还是可以使用的,如果放的太久,就不好说了。

 如何选择适合自己的艾条?

?想要艾灸效果好,首先要选择好艾条!好艾条渗透力更强,灸起来才容易得气,才能真正起到通经活气的效果。艾灸用的燃料直接就是艾叶燃烧的余热,根本不需要用艾叶中的精品艾绒。

 如果做直接贴皮肤的艾炷灸,则要求艾绒品质必须时三年以上含绒高的高品质艾绒才行。选择温灸筒做温灸的时候,选择艾绒级别太高,因为燃烧速度太快,反而不合适。所以总的来说,具体问题还是要具体分析

 总之,悬灸、艾灸器灸是不接触直接到皮肤的,用稍次的艾条也没太大问题,只是会觉得热力渗透差,只是表面热,且火很烈,容易烫。而直接灸、隔物灸、坐灸就不同了,因为它们是直接接触皮肤或艾烟接触面很大,它们对艾条的要求就要更高,如果艾条杂质太多,不仅会效果差,而且会出现更多的灸后反应,更容易上火。

孟子曰桀纣之失天下也全文翻译

⑴ 有关“艾”字的成语有哪些

灸艾分痛

方兴未艾

兰艾难分

兰艾同焚

期期艾艾

七年之病,求三年之艾

三年之艾

芝艾俱焚

灼艾分痛

方来未艾

方滋未艾

梨眉艾发

未艾方兴

自怨自艾

痛自创艾

艾发衰容

祝你好运!

⑵ 与艾有关的成语

与艾有关的成语

方兴未艾 方:正在;兴:兴起;艾:停止。事物正在发展,尚未达到止境。

兰艾难分 好人、坏人难于分清。

兰艾同焚 兰花跟艾草一起烧掉。比喻不分好坏,一同消灭。

期期艾艾 形容口吃的人吐辞重复,说话不流利。

七年之病,求三年之艾 病久了才去寻找治这种病的干艾叶。比喻凡事要平时准备,事到临头再想办法就来不及。

三年之艾 病久了才去寻找治这种病的干艾叶。比喻凡事要平时准备,事到临头再想办法就来不及。

芝艾俱焚 芝艾:比喻美和恶。芝艾同被烧毁。比喻好的坏的同归于尽。

灼艾分痛 比喻兄弟友爱。

自怨自艾 怨:怨恨,悔恨;艾:割草,比喻改正错误。原意是悔恨自己的错误,自己改正。现在只指悔恨自己的错误。

方来未艾 指(恩泽)方始来到尚未止歇。

方滋未艾 事物正在发展,尚未达到止境。同“方兴未艾”。

灸艾分痛 比喻兄弟友爱。

梨眉艾发 眉发俱白。形容年高。

痛自创艾 指彻底地改正自己的过错,重新做人。

未艾方兴 方兴未艾。指正在蓬勃向前发展。

艾发衰容 艾:苍白色。灰白色的头发,衰老的面容。

⑶ 带艾字的成语有哪些

期期艾艾、

七年之病,求三年之艾、

自怨自艾、

福禄未艾、

奇庞福艾、

芝艾并焚、

痛自创艾、

芝艾同焚、

灼艾分痛、

兰艾难分、

梨眉艾发、

方兴未艾、

兰艾同焚、

方来未艾、

万兴未艾、

年已及艾、

艾发衰容、

三年之艾

⑷ 关于艾的成语有哪些

关于艾的成语 :

期期艾艾、

七年之病,求三年之艾、

自怨自艾、

福禄未艾、

奇庞福艾、

芝艾同焚、

灼艾分痛、

兰艾同焚、

痛自创艾、

芝艾并焚、

艾发衰容、

方兴未艾、

⑸ 带有“艾”字的成语有哪些

期期艾艾[qī qī ài ài]

形容口吃的人吐辞重复,说话不流利。

未艾方兴[wèi ài fāng xīng]

方兴未艾。 指正在蓬勃向前发展。

奇庞福艾[qí páng fú ài]

庞:大。旧时言人相貌奇伟,多福气。

芝艾并焚[zhī ài bìng fén]

比喻贵贱、贤愚、良莠同归于尽

方兴未艾[fāng xīng wèi ài]

方:正在;兴:兴起;艾:停止。事物正在发展,尚未达到止境。

灸艾分痛[jiǔ ài fēn tòng]

比喻兄弟友爱。

万兴未艾[wàn xīng wèi ài]

还没有停止的意思

梨眉艾发[lí méi ài fā]

眉发俱白。形容年高。

自怨自艾[zì yuàn zì yì]

怨:怨恨,悔恨;艾:割草,比喻改正错误。原意是悔恨自己的错误,自己改正。现在只指悔恨自己的错误。

痛自创艾[tòng zì chuāng yì]

指彻底地改正自己的过错,重新做人。

⑹ 带有艾字的成语有哪些

期期艾艾、 七年之病,求三年之艾、 自怨自艾、 福禄未艾、 奇庞福艾、 芝艾并焚、 痛自创艾、 芝艾同焚、 灼艾分痛、 兰艾难分、 梨眉艾发、 方兴未艾、 兰艾同焚、 方来未艾、 万兴未艾、 年已及艾、 艾发衰容

⑺ 关于艾字开头的四字成语有哪些

艾字开头的四字成语的四字成语只有一个:艾发衰容

拼音: ài fà shuāi róng

解释: 艾:灰白色。灰白色的头发,衰老的面容。

出处: 唐·元稹《郡斋感怀见寄》:“艾发衰容惜寸辉。”

结构联合式

用法作主语、宾语;用于老年人

近义词白发苍颜

⑻ 带有艾的词语有哪些?

蒿艾

[hāo ài]

1.即艾蒿。一种野生的草。泛指野草。

艾蒿

[ài hāo]

艾1

艾绒

[ài róng]

艾叶经晒干捣碎后制成的绒状物。中医用来灸病。

艾虎

[ài hǔ]

1.艾鼬。

艾康

[ài kāng]

安宁。

獮艾

[xiǎn ài]

犹消灭。《新民说·论尚武》:“汉景 之獮艾游侠,汉高、明太 之葅醢功臣,殆皆用锄之一术矣。”

艾韠

[ài bì]

亦作“艾毕”。上古象刑之一。谓割去罪人之韠以代替宫刑。韠,古代官服上的蔽膝。艾,通“刈”。

艾蒳

[ài nà]

见“艾纳”。

锄艾

[chú ài]

锄割。引申为铲除、消灭。

蒲艾

[pú ài]

菖蒲与艾草。

灼艾

[zhuó ài]

中医疗法之一。燃烧艾绒熏灸人体一定的穴位。

孟子曰桀纣之失天下也全文翻译

原文:孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也.得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也.

民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也.故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,_也;为汤武驱民者,桀与纣也.今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣.虽欲无王,不可得已.

今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也.苟为不畜,终身不得.苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡.诗云‘其何能淑,载胥及溺’,此之谓也.”

译文:孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心.得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的,不加给他们,如此罢了.

人民向于仁,如同水往下方流、野兽奔向旷野一样.所以,替深水赶来鱼的是水獭;替树丛赶来鸟雀的,是鹞鹰;替汤王、武王赶来百姓的,是夏桀和商纣.如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会替他把人民赶来.哪怕他不想称王天下,也不可能了.

现在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾来治.如果平时不积存,好就终身得不到.如果不立志在仁上,必将终身忧愁受辱.以至于死亡.《诗经》上说:‘那怎能把事办好,只有一块儿淹死了.’说的就是这种情况.

桀纣之失天下原文译文及注释

译文:

孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心。得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的,不加给他们,如此罢了。

人民向于仁,如同水往下方流、野兽奔向旷野一样。所以,替深水赶来鱼的是水獭;替树丛赶来鸟雀的,是鹞鹰;替汤王、武王赶来百姓的,是夏桀和商纣。如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会替他把人民赶来。哪怕他不想称王天下,也不可能了。

现在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾来治。如果平时不积存,好就终身得不到。如果不立志在仁上,必将终身忧愁受辱。以至于死亡。《诗经》上说:‘那怎能把事办好,只有一块儿淹死了。’说的就是这种情况。

桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。

出处《孟子·离娄上》

注释

恶:厌恶。

译文

夏桀和商纣的亡国,是由于失去了他的百姓的支持,失去他们的百姓的支持,是由于失去了民心。得到天下有方法:获得了百姓的支持,便获得天下了;得到百姓的支持有方法:得到了民心,便得到百姓的支持了;得到民心也有办法:百姓想要的,替_们积聚起来,百姓所厌恶的,不要强加在他们头上,如此罢了。

赏析

这段话体现了孟子仁政治国,民贵君轻的思想主张。孟子能言善辩,善于说理,用层层推进,环环相扣的写作技巧,并以桀、纣失天下为例,说明失天下的原因和得天下的方法,阐述了得民心者得天下,失民心者失天下的主旨。语言精炼,说理透彻深刻。要求为政者要惠民、富民、善民,恤民、利民、爱民,并将人民列为首位,这无疑是孟子仁政思想中的一个亮点。?

参考资料

百度百科.百度[引用时间2018-1-26]

文言文翻译器在线转换

推荐三款文言文翻译***如下:

1、《文言文翻译》。文言文翻译是一款免费的在线古文翻译软件,支持用户对古文和白话进行互译,拥有文本翻译和拍照翻译两种功能,强大又实用。

2、《古文岛》。古文岛收录了大量古典文学,强大的搜索引擎,用户一搜即可出现原文极其疑问。古文岛还有专门的古文字词释义功能,用户们不懂的古文,一搜便是。

3、《翻译器》。翻译器是一款非常简洁的翻译软件,支持用户对中文、英文、日语、法语、德语等主流的语言进行互译。翻译器最强大的是离线翻译功能,不用网、不耗流量就能进行翻译。

桀纣之失天下文言文翻译

原文:孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施尔也。

民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,_也;为汤武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好仁者,则诸侯皆为之驱矣。虽欲无王,不可得已。

今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也。苟为不畜,终身不得。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。诗云‘其何能淑,载胥及溺’,此之谓也。”

译文:孟子说:“桀和纣失去了天下,是因为失去了人民;失去人民,是由于失去了民心。得天下有办法:得到人民,就能得到天下了;得人民有办法,赢得民心,就能得到人民了;得民心有办法:他们想要的,就给他们积聚起来,他们厌恶的,不加给他们,如此罢了。

人民向于仁,如同水往下方流、野兽奔向旷野一样。所以,替深水赶来鱼的是水獭;替树丛赶来鸟雀的,是鹞鹰;替汤王、武王赶来百姓的,是夏桀和商纣。如果现在天下的国君有爱好仁德的,那么诸侯们就会替他把人民赶来。哪怕他不想称王天下,也不可能了。

现在想称王天下的人,好比害了七年的病要找存放多年的艾来治。如果平时不积存,好就终身得不到。如果不立志在仁上,必将终身忧愁受辱。以至于死亡。《诗经》上说:‘那怎能把事办好,只有一块儿淹死了。’说的就是这种情况。

孟子在桀纣之失天下中的观点

原文孟子曰:“桀纣之失天下也,失其民也;失其民者,失其心也。得天下有道:得其民,斯得天下矣;得其民有道:得其心,斯得民矣;得其心有道:所欲与之聚之,所恶勿施,尔也。民之归仁也,犹水之就下、兽之走圹也。故为渊驱鱼者,獭也;为丛驱爵者,_也;为汤武驱民者,桀与纣也。今天下之君有好亡者,则诸侯皆为之驱矣。虽欲无王,不可得已。今之欲王者,犹七年之病求三年之艾也。苟为不畜,终身不得。苟不志于仁,终身忧辱,以陷于死亡。《诗》云:‘其何能淑,载胥及溺。’此之谓也。”[2]作品注释尔也:如此罢了。圹:同“旷”,旷野。爵:同“雀”._:一种像鹞鹰的猛禽。艾:即陈艾,常用于灸病,存放时间越久,疗效越好。其何能淑,载胥及溺:引自《诗经大雅桑柔》。淑,善,好;载,句首语助词,无义;胥,相;及,与;溺,落水.[2]原文翻译孟子说:“桀和纣之所以失去天下,是因为失去了老百姓的支持;之所以失去老百姓的支持,是因为失去了民心。获得天下有办法:获得老百姓的支持,便可以获得天下;获得老百姓的支持有办法:获得民心,便可以获得老百姓的支持;获得民心也有办法:他们所希望的,就满足他们,他们所厌恶的,就不强加在他们身上。如此罢了。老百姓归服仁德,就像水往低处流,兽向旷野跑一样。所以,替深池把鱼赶来的是吃鱼的水獭;替森林把乌雀赶来的是吃鸟雀的鹞鹰;替商汤王、周武王把老百姓赶来的是残害老百姓的夏英和殷纣王。当今之世,如果有哪位诸侯喜好仁德,那么,其他诸侯都会替他把老百姓赶来。就是他不想统一天下,也会身不由己了。现在那些希望统一天下的人,就像害了七年的病需要用三年以上的陈艾来治疗一样,如果平常不栽培积蓄,终身都得不到。同样的启发,如果平常不立志行仁,终身都会忧患受辱,一直到陷入死亡的深渊。《诗经》说:‘那如何做得好,不过是相率落水罢了。’正是说的这个意思。”[2]